【原文】
鹧鸪词,鸳鸯帕,青楼梦断,锦字书仝。后会绝,前盟罢。淡月香风秋千下,倚阑干人比梨花。如今那里,依栖何处,流落谁家。
【注解】
普天乐:别情:原题二首,这里选的是第二首。 鹧鸪词:按照[鹧鸪天]、[瑞鹧鸪]词牌填写的词。 鸳鸯帕:绣有鸳鸯的罗帕。 锦字:前秦才女苏惠作织锦回文诗寄给远方的丈夫。锦字书,指代抒写相思之情的书信。
【译文】
我曾为她填写鹧鸪词,她曾赠给我鸳鸯帕,再不能到青楼与她相会,连她的音讯都已杳然。重逢的机会已经没有了,以前的海誓山盟都成了空话。想从前相会在秋千架下,淡淡的月色温馨的春风,你凭依阑干美如梨花。如今你在哪里?依附于谁?游荡在何处?。