自送别,心难舍,一点相思几时绝? 凭阑袖指杨花雪,溪又斜,山又遮,人去也!
【注释】
杨花雪:像雪一般的杨花。
【译文】
自从把你送走,习中总是难离难舍,一缕相思的情意在心中萦绕不绝。 凭倚栏干眺望,衣袖轻指着银雪般的柳絮,看横斜的小溪空自东流,重重的山峦把小路遮没,心上的人真的去也!
【创作背景】
⑴南吕:宫调名。四块玉:曲牌名。 ⑵绝:断。 ⑶凭阑袖拂杨花雪:写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的飞絮,以免妨碍视线。杨花雪,语出苏轼《少年游》:“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。”如雪花般飞舞的杨花。 ⑷斜:此处指溪流拐弯。
【作者简介】
关汉卿(1230?-1297后),号一斋、已斋叟。一生主要生活在大都,与杨显之、王和卿、珠帘秀等有来往。后南下漫游,晚年主要生活在杭州、扬州,大德年间尚在世。多才多世艺,是位编剧、导演、表演全能的戏剧家,元杂剧的奠基人。散曲现存套数十三套,小令五十七首。
|