【原文】
绀云分翠拢香丝,玉线界宫鸦翅。 露冷蔷薇晓初试。 淡匀脂,金篦腻点兰烟纸。 含娇意思, (歹带)人须是,亲手画眉儿。
【注解】
绀云:青云,喻乌黑秀发。绀,深青色。 玉线:将头发分开的中分线,因露出白色的头皮如玉,故称。 界:划分开。 腻点:细腻点缀。 兰烟纸:一种润发香油。 (歹带)人:缠人,招惹人。
【译文】
乌黑喷香的秀发像去一样堆拥,用玉还分扎成宫鸦翅的发式。在寒露浸润蔷薇花的拂晓开始梳妆打扮,脸上均匀地涂抹上淡淡的粉脂。细心衬饰插上金篦,再巾上香片花黄,面含娇媚,洋溢着无限的情思。定要让人为之神魂颠倒,再亲手描画娥眉。。