牛虻世家(第一部 第三章)(4)
时间:2022-12-12 作者:伏尼契 点击:次
“把这个孩子留在巴黎?跟谁在一起?” “沃尔特给她找了一所很好的寄宿学校。他通过英国使馆了解了情况。多亏大使夫人帮了大忙。事情挺顺利。” 亨利看了沃尔特一眼。这个瘦弱的青年是什么人物,怎么刚从葡萄牙回来就把大家的事情都办妥了?你看他——既安逸又温顺,可他却能一蹴而就;安排了妹妹的婚礼,又把另一个妹妹送进寄宿学校,而且一路上又得到一个素不相识的夫人的帮助,事先又没有把自己的打算跟母亲商量一下。 沃尔特站起来。 “我想出去一下。您是不是愿意陪我走走?” 他们走出家门,他朝亨利转过身去。 “我可不可以跟您开诚布公地谈谈?” 刚才,亨利已经被弄得晕头转向了,他小心翼翼地回答说,他非常愿意。可是突然间,沃尔特好象又无话可说了。 “我想,”最后他开口说,“您和我母亲的丈夫已经相当熟悉了吧?” “比我原来希望的更熟悉,”亨利说。既然要推心置腹,那他也能做到直言不讳。 “两个年轻的女孩子待在这个家庭里是很不合适的,这一点您至少是了解了吧?” 亨利闷闷不乐地点点头。这总算是一次坦率的谈话。 “您可以想象,我父亲去世以后,我多么为两个妹妹担心。葡萄牙离这里太远了。后来,我得知母亲又结婚了……我请假,但没有批准。我觉得,有好些事情我也说不明白。她毕竟……这些材料不能令人感到快慰。” “事情是这样的:去年冬天,亲戚都和他彻底决裂了。债主们限他四十八小时内还清债务。这意味要上马沙尔西。当天,他就向我母亲求婚。她自己有些钱,虽然不多,但总是可以解他的燃眉之急。 温特洛普先生来信说,他们带着结婚证书到他的事务所去,还想要一笔钱,这时他才了解到上述情况。看来,他们认为,我母亲有权变卖里维斯家族后部分财产。温特洛普先生告诉他们,根据遗嘱的规定,除了我们爷爷收藏的珍品以外,他们无权处理任何东西。这时,我母亲歇斯底里大发作,卡斯特斯则破口大骂。他抱怨说,他“跟一个老太婆结婚,是受了骗”。温特洛普先生没有告诉我他说的其他的话。最后,他请他们俩离开他的事务所。后来,我母亲一个人去找他赔礼道歉。她痛哭流涕。” “我写信给梅丽夫人——她是我的教母,请她关照两个妹妹。” “所以他们才想起了我。”亨利想。 “后来,我又收到几封信,知道情况不妙。比阿特丽斯也写过只言片语,说她为艾尔西担心,让我赶快回家。如果您在一年前见过艾尔西,您就会知道这种担心的缘由了。父亲刚去世时,她还是个挺好的小姑娘。比阿特丽斯只字不提自己,可是不难想象,她是很不幸的。后来,母亲来信告诉我一个好消息,说比要嫁给一位绅士,他俩认识快两个星期了。开头我以为,您是卡斯特斯的熟人。如果您是我,该怎么办呢?” “如果不准假,”亨利说,“也要跑回来。” “当然。幸好,大使根据我的家庭情况给了我假,还给巴黎和伦敦有影响的人士写了引荐信,以备在需要采取紧急措施时使用。” “您一切都处理得很及时。” “我真是心急如焚,我不知道比阿特丽斯的情况。我教母昨天告诉我,是她把您介绍给比阿特丽斯的,我这才如释重负。这您是可以理解的。” “您见到教母了?” “见到了,也见到了温特洛普先生。她告诉我,她姐姐从您很小的时候就了解您,对您的评价很高。” “我跟丹佛斯家的孩子们一起念过书。” “是的。她提到了这件事。那么,您是不是能帮助我一下?我……对母亲不能再指望什么了,至少眼下是这样。我跟她谈过……详情细节您恐怕也不必了解了。她……不想和他分开,只要她还有钱,他当然也不会离开这里。” |