东京五日谈(6)
时间:2023-07-16 作者:张抗抗 点击:次
第五日,按照日中文化交流协会的安排,由长野微小姐陪同我去清濑,会见日本着名女诗人财部鸟子女士。长野微小姐,也可在此一说。该女子聪颖灵秀,在日本念完初中,居然独自一人跑到中国去求学。在北师大附中念高中,然后是北京大学。前两年回国后,在日中文化交流协会工作。在我见过的学汉语的日本朋友中,她的汉语发言最为标准,连鼻音和儿化音也极为地道,若是不知底细,仅听声音,那口京腔准让人以为她是个北京女孩儿。长野微在北京长大,对中国日常生活的了解,更为具体。后来几日去大阪的途中,闲谈中陆天明问陪同的事务局长辅佐小阪裕二先生:“最不喜欢中国人的什么?”小阪客气地回答,应该是宾馆商店的服务态度不好。陆天明又转身考问长野微,小姐爽快地说:“随地吐痰,还有,吃饭的态度不好(吃相)。”说完了,一侧脸反问陆天明:“那你到了日本,最不喜欢日本的什么?”即刻把球送了回去,可见该女子的机敏爽利。 手头恰好有一本从国内带来的《日本现代女性文学集》,其中收有财部鸟子的诗作《总看见死亡——写给作为难民死去的小妹妹》。作品后面有作者简介:财部鸟子,1933年出生,新泻人,生长于被日本占领的中国东北地区,1946年回国。出版有诗集《腐蚀与冻结》、《西游记》、《乌有之人》等。曾获日本地球奖、现代诗茶花奖。我原本有些纳闷——自己从不写诗,为何安排我去与诗人“交流”?这才明白财部鸟子女士童年时代在中国东北生活了十二年之久,我这个也曾有东北生活经历的女人,想必应当与她有话可说。 其实在前天东京会馆的招待会上,她专程从清濑赶来,已经同她见过一面。她步态轻盈、身材匀称,丝毫不像七十岁的老人。那天她对我将在她家做客表示欢迎,问我是否能吃寿司,说她和她丈夫将请我去清濑一家最好的寿司店午餐。 清濑在东京郊外,坐地铁然后换计程车,已是东京郊外风光。车停在一条清静小街上,上三楼,进门就见柜子上一瓶精心插好的花草——新鲜的枫叶雏菊,散发着秋天的气息与主人的心意。她的丈夫是一位美术学院的院长,身着深灰色的日式和服,身材魁梧健壮,笑容可掬。几间屋子的地上都铺着日式凉席,素净而简朴的装饰,没有丝毫奢华之气。脱鞋,在客厅里盘腿而坐,顿时有一种家常的温馨。财部鸟子说茶几的布帘内安有电热丝,把脚伸进去便可取暖。试一试,真的很暖和。 我说我不会写诗,所以来拜访诗人有些惶恐。但我在“***”中下乡的地方,正是你曾经生活过的佳木斯附近,我去的时候那个城市还有许多日式建筑。不知您幼年对佳木斯留有怎样的记忆,后来可曾再回去过?我去年刚刚去过佳木斯,很多新建筑,那个老公园还在…… 诗人的言谈轻声细语,但我听见了她内心长长的叹息。她说童年的佳木斯很冷,她在专门的日本小学校上学,大人不许她们和中国孩子往来,放学时有中国孩子跟在她们身后吐唾沫,但也有中国孩子偷偷地跟她们玩耍。她不明白大人们为什么要离开日本到另一个国家来生活。在战争的轰炸、交战、撤离中,她全家陆续有十几个人死在中国,直到1946年终于从大连坐船,在海上漂了三个星期回到日本。幼年的孤独、寒冷、恐惧,也许是使她写诗的原因,后来就一直写下去了…… 诗人的丈夫提醒她说,我们还是先去吃午饭吧,那个饭店老板等着我们呢。 那家寿司店也在一条小街上,门面很小,店面也就两张桌子,墙上有画,柜台后的陶艺、酒瓶和装饰倒是漂亮精致,不像是饭馆,倒像是一家待客的前厅。据说这家店已经有几十年历史,来客都是固定的老客户。菜很快就上来了,极其新鲜的生鱼片、生海螺片、生鱼鳍……极为可口的调料。生鱼片一入口,点头惊叹说真是好新鲜啊!还有天莩罗和生鱼卷米饭团(寿司)、酱汤,即便不喜欢日餐,也觉得好吃。老板个子高高,面相严肃,猛一眼看去,有种高仓健的硬汉气质。我把这个印象通过长野微告诉了他,他便高兴地一直陪在一边同我们说话。他说这些鱼都是今天一早去买来的,虽然开寿司店的老板都会选择新鲜的鱼,而他买鱼,却懂得识别新鲜中更新鲜的,所以他做的寿司也是最好的,肯定你在日本再也吃不到比这更好的寿司了。 |