自白,或奥丽雅、任尼雅、左雅(2)
时间:2012-04-09 作者:契诃夫 点击:次
哎,真是荒唐呀。……一眼就看得出来这是傻瓜们写的。 “嗯嗯嗯,……”任尼雅鼻子里哼着。 “简直是些……混蛋!!!”我嘟哝说。“您看如何?您,叶甫盖尼雅·玛尔科芙娜,现在想到我划分两种人的说法就会微笑了吧?” 任尼雅沉思不语,打了个呵欠。 “话说回来,”她说,“也许您真的没有才能!这种事他们比较了解。去年费多尔·费多塞耶维奇跟我一块儿整个夏天都在钓鱼,您却不住地写,写,写。……那是多么乏味啊! ……” 您瞧瞧!我和她一块儿在写作和阅读当中度过那么多无眠的夜晚,她却居然说出这种话来!我们双方对缪斯做出那么多的牺牲,结果居然会这样。……啊? 任尼雅对我的写作生活冷淡,因而对我本人也冷淡。我们就分手了。事情也不能不这样。…… ①“圣火”,指天才。 ②诗神,希腊神话中司文艺的九个女神之一。 ③法语:顺便提到。 ④阿里斯梯德(前540—前467),雅典政治家和统帅,号称“公正的人”。——俄文本编者注 ⑤老加图(前234—前149),罗马执政官,极严格地卫护古罗马风习。——俄文本编者注 第三个例子 您,我难忘的朋友,当然知道,我是非常喜爱音乐的。音乐就是我的嗜好,使我着魔的东西……莫扎特、贝多芬、肖邦、门德尔松、古诺这些名字,不是普通人的名字,而是巨人的名字!我喜欢古典音乐。我讨厌滑稽歌剧,就跟讨厌轻松喜剧一样。我是严肃歌剧最经常的看客。霍赫洛夫、柯切托娃、巴尔察尔、乌萨托夫、柯尔索夫①……都是了不起的人! 我却不认得那些歌唱家,我感到多么遗憾!要是我认得他们,我就会怀着感激的心情对他们倾吐衷曲。去年冬天我去看歌剧的次数特别多。我不是一个人去,而是同彼普西诺夫家的人一块儿去。可惜您不认识这可爱的一家人!每年冬天,彼普西诺夫一家人总在剧院里订下包厢。他们满心喜爱音乐。 ……给这个可爱的家庭增添光彩的是彼普西诺夫上校的女儿左雅。她是个好姑娘,我亲爱的!单是她那玫瑰色的小嘴唇就足以使我这样的人神魂颠倒!她苗条,美丽,聪明。……我爱她。……我爱得发疯,热烈,不知怎么才好!……我跟她坐在一块儿,我的血就沸腾。您微笑了, ma chère。……您微笑吧!您不了解作家的爱情,这种爱情在您是生疏的。 ……作家的爱情无异于埃特纳②加上维苏威③。左雅爱我。她的眼睛老是瞅着我的眼睛,我的眼睛经常寻找她的眼睛。……我们很幸福。……我们离结婚只差一步了。……可是我们遭殃了。 《浮士德》正在上演。《浮士德》,我亲爱的,是古诺写的,而古诺是最伟大的音乐家。我去剧院的路上,决定等到第一 幕上演就向左雅吐露爱情,反正我看不懂第一幕。……伟大的古诺不该写那第一幕! 歌剧开演了。剧院休息室里只剩下我和左雅。她在我身旁坐着,由于期待和幸福而不住发抖,心神恍惚地玩弄她的扇子。在傍晚的灯光下,ma chère,她真漂亮,漂亮极了! “这个序曲,”我表白爱情道,“引起我的遐想,左雅·叶果罗芙娜。……它勾起那么多的感情,那么多呀。……我听着,心里热乎乎的。……我渴望一种什么东西,我听着。 ……” 我打了个嗝,接着说: “我渴望那么一种特别的东西。我渴望人世间所没有的东西。……是爱情吗?是激情吗?对,大概就是……爱情……”我打个嗝。“对,就是爱情。……”左雅微微一笑,难为情了,开始用力摇扇子。我打个嗝。 我恼恨自己打嗝! “左雅·叶果罗芙娜!您说吧,我求求您!您熟悉这种感情吗?”我打个嗝。“左雅·叶果罗芙娜!我在等着回答呀!” “我……我……不懂您的意思。……” “这是因为我忽然打起嗝来了。……一忽儿就会过去。 ……我说的是一种无所不包的感情,这种感情……。鬼才知道是怎么回事!” “您喝点水吧!” “我先得表白我的爱情,然后我才能到饮食部去,”我暗自想着,就继续说:“我把话说得短点。左雅·叶果罗芙娜……您当然已经注意到……”我打个嗝。我恼恨自己不断打嗝,就咬住自己的舌头。 “您,当然,已经注意到……”我打个嗝,“您认识我将近一年了。……嗯。……我是个诚实的人,左雅·叶果罗芙娜!我是个爱好工作的人!我不阔绰,这是实在的,不过……”我打个嗝,跳起来。 “您喝点水吧!”左雅劝我说。 我在长沙发旁边走了几步,用手指头按住喉咙,可是又打了个嗝。 Ma chère,我的处境可真糟透了!左雅站起来,往包厢那边走去。我就跟着她走。我把她送进包厢里,打个嗝,往饮食部跑去。我喝下大约五杯水,打嗝的次数似乎略微少点了。我吸完一支纸烟,往包厢那边走去。左雅的弟弟站起来,把他的位子让给我,就在我的左雅身旁。我坐下去,可是立刻……打个嗝。过了将近五分钟,我又打个嗝,听起来有点特别,声音干哑。我就起来,在包厢门旁站祝 Machère,与其在我热爱的女人耳旁打嗝,还不如在门口打嗝好! 我打了个嗝。隔壁包厢里有个中学生瞧着我,大声笑起来。 ……他这个坏小子,笑得那么起劲!我恨不得把这乳臭未干的坏蛋的耳朵连根揪掉才好!舞台上演唱伟大的《浮士德》,他居然发笑!这是大逆不道!是啊, ma chère,当初我们做孩子的时候,比他强得多。我正暗自咒骂无礼的中学生,不料又打个嗝。……邻近包厢里的人们都笑起来。 |