雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

哈姆雷特(27)

        唉, 这真是个糟糕的情况! 啊, 我的心黑如死!
        我的灵魂已被绑缚, 它愈挣扎, 被绑缚的愈紧。
        救我呀, 天使们, 请尽您们的力量!

        屈跪罢, 我这顽固的双膝;
        让我这铁石心肠柔软得如新生婴儿之肌肤。
        我还是有希望获得善果的。

         [国王开始跪祷]

         [哈姆雷特入]

     哈:  现在容易动手了, 当他在祈祷时; 我现在就下手杀了他...
        [拔出佩剑]

        ... 然後他就直接上天堂; 这就算是复了仇?  这还需三思:

        一个恶徒杀了我的父亲,
        而我--父亲的独子--却保送此恶徒登上天堂(注2);
        什么, 这等於是成全了他; 这不算是复仇。

        他在我父亲未经悔过、罪恶贯盈时把他杀害;
        上帝对他的这笔账此时是如何的看法, 除了神之外, 有谁晓得?
        依凡人之推理, 这应算是个重罪; 但是,
        假如我正当他在忏悔时把他杀死,
        那他为此旅程已作了充份的准备工作;
        我能算是复了仇吗? 不!

        回鞘去罢, 宝剑呀, 让我寻个更好的机会:
        当他烂醉如泥、大发雷挺、淫榻寻欢、赌博渎神、
        或做其他毫无拯救可言之事时, 那时我再颠他於我的足下,
        教他双脚朝天, 一条地狱般黑恶之灵魂直归阴曹府。

        我的母亲正在等候我,
        这就算是你的救命符罢;
        让你暂延你的狗命!

        [出]


     王:  [站起] 我的祷言已在飞升,
        但我的心志仍留滞於地。
        无心之祷, 永远无法升天。

        [出]
 
______________________________________________________________________

     译者注:

     (1). 圣经里亚当与夏娃之长子该隐(Cain)杀害其弟亚伯(Abel)
       後被放逐流浪, 此为元古之第一诅咒。

     (2). 人在死前若忏悔, 灵魂可直上天堂。

 

                 第四景:  皇后寝室

        [皇后与波隆尼尔入]

     波:  他马上就要到了。 您得好好的教训他一顿,
        告诉他他所耍的这些把戏已令人忍无可忍, 并且您已过分的坦护他了。
        {拉开挂於墙前之帐幕} 我就匿声的躲在此後。
        对他, 您千万可别含糊!

     后:  这些你勿须害怕; 你可信任我。 赶快去躲罢, 我听到他来了。

        [波隆尼尔躲入帐後]

        [哈姆雷特入]

     哈:  娘, 有何事?

     后:  哈姆雷特, 你深深的触犯了你的父亲{指其叔}。

     哈:  娘, 你深深的触犯了我的父亲{指其父}。

     后:  来, 来, 别用那胡扯的口气来回答我。
 
     哈:  去, 去, 别用那邪恶的口气来问我话。

     后:  你怎么搞的, 哈姆雷特?

     哈:  怎么啦?

     后:  难道你忘了我是谁?

     哈:  没有啊! 以十字架发誓:
        你是一国之后, 你丈夫弟弟之妻;
        若非这些, 你也是我的母亲。

     后:  好, 既然你要如此, 那我就去找能和你说话之人来。
        {生气得站起来想走}

     哈:   {用力的阻挠她} 过来, 过来, 坐下! 不许动!
        待我取一面镜子来让你瞧瞧你内心之真面目。
        在那之前, 我不许你走开!
        {推她回椅子上}

     后:  你干嘛? 想杀人? 救命呀! 哇!

     波:  [在帐幕後] 什么事, 喂, 救命!

     哈:  {转过身来} 什么? 有老鼠? 一块钱便偿命, 去死罢!
        [拔出佩剑, 猛然的刺入帐幕]

     波:  [在帐幕後] 唉哟, 我死也!

     后:  天哪! 你做出了什么事?

     哈:  我不晓得; 那是国王吗?
        [掀开帐幕, 发现波隆尼尔已死]

     后:  哎呀, 这是个多么卤莽与血腥之行为啊! 



作品集国外名著 莎士比亚
相关文章: