推销大师的忠告(10)
时间:2023-05-07 作者:刘文清 点击:次
为什么呢?因为在养育婴儿的习惯方法上两国存在着较大的差异:美国的母亲平均每天只给婴儿换6次尿布,而日本的母亲则平均每天要给婴儿换14次尿布,难怪日本人要花这么多钱。此时一家日本本地的公司乘虚而人,生产出一种轻薄型的纸尿裤,不仅价格便宜,而且其使用和贮存都更加方便。由于母亲们更愿意购买这种名为“月牙”的纸尿裤,因而很快便把美国的此类产品挤出了日本市场。 然而,宝洁公司在波兰却因为深谙当地居民的心理而取得了意想不到的成功。 波兰本国的洗涤产品的特点是质量低劣,并有许多假冒的外国品牌,居民想买外国公司的产品,但又怕买到“假洋鬼子”。宝洁公司便给自己产品的包装贴上一些错误百出的波兰文写成的标签,这些波兰文不是拼写有错误,便是语法乱七八糟。波兰人看到这些洋相百出的商品标签,马上意识到这是真正的外国公司的产品,它们只是还没来得及学会用正确的波兰文字来表达而已。一时间,这些贴有错误百出的标签的商品卖得十分红火。 了解所在市场的风俗,尊重当地风俗才能有效的抓住主动权。 虽然你希望掌握推销主动权,但是绝不能表现得太明显,以至于让客户感到不舒服,甚至反感、厌恶。懂得了这一点,你时不时说声“不”也就不是什么坏事。事实上,当你说:“对不起,我没有那种款式。”同样能赢得几分,因为客户会认为你直率。要是客户提出一种你没有想到的选择,绝不要责怪和贬低他的意见,如果你这样做了,客户就会以为你在侮辱他、批评他的判断力和品位。 只要“不”说得恰当,客户常常会宽容地说:“没关系,没有也无所谓。”但是要是你和他们发生争执的话,他们就会失控,本来小事一桩,却可能弄得彼此很不愉快。 高明的谈判人员都深知这条教训,他们常常会假装被对方“俘虏”,然后作出一副吃亏让步的样子。在推销中同样有这个问题。你要让客户感到他们好像赢了几分,这样他们都能状态良好,感觉放松。相反,要是你老想压着对方,每次都只说“是”的话,他们就会想方设法胜过你。让他们说几句得意的话不仅无碍大局,而且能够使你取得更多的信任票。所以,只要你在恰当的时候说“不”,你就更有可能在成交之际让客户说“是”。 在未能吸引准客户的注意之前,推销员都是被动的。这时候,说破了嘴,还是对牛弹琴。所以,应该设法刺激一下准客户,以吸引对方的注意,取得谈话的主动权之后,再进行下一个步骤。 使用“鞭子”固然可使对方较易产生反应,然而对推销员而言,这是冒险性相当高的推销方法,除非你有十成的把握,最好不要轻易使用它,因为运用“鞭子”,稍有一点闪失就会弄巧成拙,伤害到对方的自尊心,导致全盘皆输。 还有,一定要与“笑”密切配合,否则就收不了尾。当对方越冷淡时,你就越以明朗、动人的笑声对待他,这样一来,你在气势上就会居于优势,容易击倒对方。此外,“笑”是具有传染性的,你的笑声往往会感染到对方跟着笑,最后两个人笑成了一团。只要两个人能笑成一团,隔阂自然会消除,那么,什么事情都好谈了。 有一天,原一平拜访一位准客户。 “你好,我是明治保险公司的原一平。” 对方端详着名片,过了一会儿,才慢条斯理抬头说: “几天前曾来过某保险公司的业务员,他还没讲完,我就打发他走了。我是不会投保的,为了不浪费你的时间,我看你还是找其他人吧。” “真谢谢你的关心,你听完后,如果不满意的话,我当场切腹。无论如何,请你拨点时间给我吧!” 原一平一脸正气地说,对方听了忍不住哈哈大笑起来,说: “你真的要切腹吗?” “不错,就这样一刀刺下去……” 原一平边回答,边用手比画着。 “你等着瞧,我非要你切腹不可。” “来啊,我也害怕切腹,看来我非要用心介绍不可啦。” 讲到这里,原一平的表情突然由“正经”变为“鬼脸”,于是,准客户和原一平一起大笑起来。 |