伊柳沙过命名日
时间:2022-12-07 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:次
斯捷潘齐科沃村的居民(全文在线阅读) > 第二部,也是最后一部 三、伊柳沙过命名日 福马占着两间很好的大房间,这两个房间的装饰也比家里的所有其他房间都好。完全的舒适环绕着这位伟人。墙上是美丽的新壁纸,窗上是绸制的花窗帘,地毯、窗间镜、壁炉、漂亮的软垫家具——一切都说明主人家对福马·福米奇无微不至的关怀。窗上和窗前的大理石小圆桌上放着一盆盆鲜花。书斋中央放着一张蒙上红呢子的大书桌,桌上堆满了书和手稿。一只非常漂亮的青铜墨水缸和维多普利亚索夫掌管的一大把笔——这一切加在一起理应证明福马·福米奇的艰巨的脑力劳动。我想在这里顺便说说,福马在这里坐了差不多八年,但是没写出任何一点像样的东西。后来,在他一命归天之后,我们清理了他身后留下的手稿;所有这些东西原来是一堆毫无用处的废物。比如说,我们找到了一部故事发生在7世纪诺夫戈罗德城的历史小说的开头;其次是一部用无韵诗写成的又长又臭的长诗《墓地上的隐士》;再其次是一篇论述俄国农民的意义和特点以及应如何与他们交往的无聊论文;最后是一部中篇小说《弗龙斯卡雅伯爵夫人》,是描写上流社会生活的,也没有完稿。此外就什么也没留下了。但当年福马·福米奇却硬逼着叔叔每年花费大量金钱去订购书籍和杂志,其中有很多甚至没有裁开。后来,我曾经不止一次地碰到福马在看波尔·德·柯克的作品,但当着别人的面他把这些书藏得远远的。在书斋的后墙有一扇玻璃门,通家中的院子。 大家正在等我们。福马·福米奇坐在一把安乐椅上,穿着一件长到脚后跟的常礼服,但是仍旧没有打领结。他果然是默默无语和若有所思。我们走进去以后,他微微扬起眉毛,探究似的望了我一眼。我鞠了一躬;他微微点了点头,相当有礼地答了礼。奶奶看见福马·福米奇对我很客气,也向我微笑颔首。这个可怜的女人万万没有料到,她的宝贝疙瘩会这么平静地对待牵涉到塔姬雅娜·伊凡诺芙娜的这件奇闻,因此她现在非常快活,虽然早晨她的确发生过痉挛和昏厥。在她的椅子后面照理站着佩列佩莉岑娜小姐,她把嘴唇抿成一条线,不快地、恶狠狠地微笑着,互相搓揉着两只瘦骨嶙峋的手。在将军夫人身旁,坐着两位贵族出身的、从来不开口的老妇人(食客)。还有一位今天早上偶然来访的修女和一位附近的女地主——已经上了年纪,也不说话。她是做完礼拜顺道来向将军夫人祝贺节日的。姑妈普拉斯科维雅·伊里尼契娜悄悄地躲在一个角落里,不安地望着福马·福米奇和她妈。叔叔坐在安乐椅上,他的两眼在非常快乐地熠熠发光。他面前站着伊柳沙,穿着过节的红衬衫,烫着鬈发,漂亮得像个小天使。萨莎和娜斯金卡背着大家悄悄地教会了他一首什么诗,准备在这样的日子用学业上的成绩来使父亲高兴一下。叔叔高兴得差点掉眼泪;福马出乎意料的和颜悦色,将军夫人的愉快,伊柳沙的命名日,诗——这一切都使他非常高兴,于是他郑重其事地派人去请我,让我也快点来分享一下大家的幸福和听伊柳沙朗诵。萨沙和娜斯金卡紧跟在我们后面走了进来,站在伊柳沙身旁。萨莎一刻不停地微笑,她这时候幸福得就像小孩一样。娜斯金卡望着她,也微笑起来,虽然一分钟前她进来的时候还脸色苍白,闷闷不乐。塔姬雅娜·伊凡诺芙娜旅行归来以后,只有娜斯金卡一人迎接了她和安慰了她,而且在此以前一直陪她坐在楼上。淘气的伊柳沙望着自己的两位女老师,似乎也忍俊不禁。大概他们三人准备了一个非常滑稽的笑剧,现在就要上演了……我把巴赫切耶夫给忘了。他远远地坐在一把椅子上,气呼呼地红着脸一声不吭,在怄气,擤鼻涕,总之在这个家庭节日中扮演着一个相当阴沉的角色。叶惹维金在他身旁转悠;话又说回来,他到处在转悠,吻将军夫人和来访的女客的手,低声向佩列佩莉岑娜小姐说着什么,伺候福马·福米奇——总之,哪儿也少不了他。他也极表赞许地等候着伊柳沙朗诵诗,他一看见我进来就急忙上前向我连声问好,以示十二万分的尊敬和忠诚。根本看不出他到这里来的目的是为了保护女儿和带她永远离开斯捷潘齐科沃。 “他来啦!”叔叔一看见我就快乐地叫道,“老弟,伊柳沙准备了一首诗——真没想到,这真是一件意外的礼物!我大吃一惊,老弟,因此特地派人去请你,在你来以前把朗诵暂时停一停……快坐在我身边!咱们来听。福马·福米奇,你得承认,老兄,你大概给他们大伙儿出了个主意:让我这个老头高兴一下吧?我敢发誓,一定是这样的!” |