雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

木匠们,把屋梁升高;西摩:一个介绍(第08节)(3)



  在我看来,中尉带着略微有点过分的兴趣看着我。”你也参加的吧?”他说。

  “是啊。”

  伴娘从房间另一头,从看不见的满是灰尘的卧榻深处开口了。“我倒很想看到我自己的孩子参加一个这样疯疯癫癫的节目,”她说,“或者上台表演—番。这一套玩艺。说实话吧,我情愿死,也不愿让我哪个孩子把自己变成个当众抛头露面的好出风头的小孩。这会坑害他们一世。不说别的,这样公斤扬名什么的就够糟的了——随便找个心理分析家都能告诉你。我的意思是,你怎样还可能有个正常的童年时期什么的呢?”她的头突然—伸,出现在眼前,戴着的花环歪到了一边。这颗脑袋如同和身体分离了,搁在卧塌狭窄的靠背上,朝着中尉和我。“看来这正是你这个哥哥的毛病,”这脑袋说。“我是说,你们小时候过着这种绝对畸形的生活,所以你们自然始终不懂得如何做个大人。你们始终没学会和正常的人们相处什么的。两小时前费德尔太太在那间闹翻了天的寝室里说的就是这—个。恰恰正是这一个。你哥哥始终没学会跟任何人相处。他明摆着只会到处转游,弄得人家脸上缝上一连串针脚。他是绝对不适宜于结婚或者干其他任何近乎正常的事儿的,看在老天爷面上。说实话吧,这恰恰正是费德尔太太所说的。”脑袋转过去一点儿,朝中尉瞪眼。“我说得可对,鲍勃?她到底有没有说这话?老实说吧。”

  接着开口的不是中尉,而是我。我嘴里发干.我的腹股沟却湿漉漉的。我说,我一点也不在意费德尔太太关于西摩的问题说了些什么。而且,说到这个问题,也不在意哪个不学无术的职业评论家或者信口雌黄的婆娘说些什么。我说,从西摩十岁起,全国每个以最优异成绩毕业的思想家和有文化的男厕所服务员都干了他一下子。我说,如果西摩左不过是个讨人厌的高智商的爱卖弄的小子,问题也许就不同了。我说,他从来不是个风头主义者。每星期三晚上,他去电台广播,总好像在去参加自己的丧礼。一路上在公共汽车或地铁里,真是天知道,他甚至跟你一句话也不讲。我说,那么许多以恩人自居的十七八流的评论家和专栏作家中,没有一个该死的东西根据他的本来面目来看待过他。看在上帝面上,他是个诗人啊。我是说实话,是个诗人。①即使他从没写过一行诗,只要他高兴,他还是能用他耳朵反面对你发射出他心中的信息。

  ——————

  译注①根据作者后来发表的中篇小说《西摩,一段人物介绍》,西摩从少女时起,先后爱上了中国及日本古诗,从英译本开始,后来通过自学,能直接阅读原文。十一岁起开始写诗。在一九四八年自杀前三年中,写了一百八十四首俳句式的英语短诗。



作品集
相关文章: