雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典小说 >

格兰其庄园(3)


  刻我的朋友眼睛中流露出的烦恼,正象一个学识渊博的专家被请去看病,却发现患者只是一
  般疾病时所感到的那种烦恼。不过格兰其庄园的餐厅倒是景象奇异,足以引起福尔摩斯的重
  视,并且能够再度激其他那渐渐消失的兴趣。
  这间餐厅又高又大,屋顶的橡木天花板上刻满了花纹,四周的墙壁上画着一排排的鹿头
  和古代武器,墙壁下端有橡木嵌板。门的对面是刚才谈过的高大的法国式窗户,其右侧有三
  扇小窗户,冬季的微弱阳光从这里射进来,其左侧有个很大很深的壁炉,上面是又大又厚的
  壁炉架。壁炉旁有把沉重的橡木椅子,两边有扶手,下面有横木。椅子的花棱上系着一根紫
  红色的绳子,绳子从椅子的两边穿过连到下面的横木上。在释放这位妇人的时候,绳子被解
  开了,但是打的结子仍然留在绳子上。这些细节只是后来我们才注意到,因为我们的注意力
  完全被躺在壁炉前虎平地毯上的尸体吸引住了。
  一眼看上去,死者大约四十岁,体格魁梧,身材高大。他仰卧在地上,又短又黑的胡须
  中露出呲着的白牙。他两手握拳放在头前,一根短粗的黑刺李木棍横放在他的两手上。他面
  色黝黑,鹰钩鼻,本来相貌倒还英俊,而现在却是面孔歪曲,狰狞可怖。显然他是在床上听
  到声音的,因为他穿着华丽的绣花睡衣,裤腿下露出来一双光着的脚。他的头部伤得很重,
  屋子里到处都溅满鲜血,可见他所受到的那致命的一击是非常凶狠的。他身旁放着那根很粗
  的通条,猛烈的撞击已经使它折弯。福尔摩斯检查了通条和尸首。
  然后他说道:“这个上了年纪的阮达尔,一定是个很有力气的人。”
  霍普金说:“正是这样。我有关于他的一些材料,他是个很粗暴的家伙。”
  “我们要想抓到他是不会有什么困难的。”
  “一点也不困难。我们一直在追查他的去向,以前有人说他去了美国。既然我们知道这
  伙人还在英国,我相信他们肯定逃不掉。每个港口都已经知道了这件事,傍晚以前我们要悬
  赏缉拿他们。不过使我感到奇怪的是,既然他们知道夫人能够说出他们的外貌,并且我们也
  能认出他们,为什么他们还会做出这种蠢事?”
  “人们会认为,为了灭口,这伙强盗准会把布莱肯斯特尔夫人弄死。”
  我提醒他说:“他们也许没有料到夫人昏过去后一会儿就又苏醒了。”
  “那倒很有可能。如果他们以为她当时完全失去了知觉,那他们也许不会要她的命。霍
  普金,关于这个爵士有什么情况吗?我好象听到过有关他的一些怪事。”
  他清醒的时候心地善良,但是等他醉了或是半醉的时候就成了个地道的恶魔。我说他
  半醉,因为他烂醉如泥的时候倒不多。他一醉就象着了魔,什么事都干得出来。尽管他有钱
  又有势,不过据我所知,社交活动他很少参加。听说他把狗浸在煤油里,然后用火烧,而且
  狗是夫人的,这件事费了很大劲儿才平息下来。还有一次他把水瓶向女仆梯芮萨·瑞特扔
  去,这也惹起了一场风波。我们两人私下里说,总而言之,这个家没有他倒好。你在看什
  么?”
  福尔摩斯跪在地上,仔细观察缚过夫人的那根红绳子上的结子,然后又细心地检查强盗
  拉断了的那一头绳子。
  他说:“绳子往下一拉,厨房的铃声应该是很响的。”
  “没人听得到。厨房在这栋房子的后面。”
  “这个情况强盗怎么会知道的呢?他怎么敢不顾一切地拉这根铃绳呢?”
  “福尔摩斯先生,你说得很对。这个问题,我也反复地考虑过。强盗一定很熟悉这栋房
  子,熟悉这里的习惯。他肯定知道仆人们睡觉较早,知道没人能听到厨房的铃声。所以他准
  和某个仆人有勾结。这是显而易见的。可是仆人有八个,而且全都行为端正。”
  福尔摩斯说:“如果每个仆人的情况都基本一样,那就要怀疑主人向她头上扔过水瓶的
  那个。可是这样就会怀疑到那个女仆所忠心服侍的女主人身上。不过这一点是次要的,你抓
  到阮达尔以后弄清同谋大概就不难了。夫人所讲的情况需要证实,我们可以通过现场的实物
  来证实。"他走到窗前,打开那扇法国式的窗户,看了一看说:“窗户下的地面很硬,这里
  不会有什么痕迹。壁炉架上的蜡烛是点过的。”
  “对,他们是借着这些蜡烛和夫人卧室的蜡烛光亮走出去的。”
  “他们拿走了什么东西?”
  “拿的东西不多,只从餐具柜里拿走了六个盘子。布莱肯斯特尔夫人认为优斯塔斯爵士
  的死使强盗们惊慌失措,所以来不及抢劫,不然的话,他们一定会把这栋房子劫掠一空。”
  “这样解释很有道理。据说他们喝了点儿酒。”
  “那一定是为了镇定神经。”
  “正是。餐具柜上的三个玻璃杯大概没有移动吧?”
  “没有动,还象原来那样放着。”
  “我们看看。喂,这是什么?”
  三个杯子并排在一起,每个杯子都装过酒,其中一个杯子里还有葡萄酒的渣滓。酒瓶靠
  近酒杯,里面还有大半啤酒,旁边放着一个长长的肮脏的软木塞。瓶塞的式样和瓶上的尘土
  说明杀人犯喝的不是一般的酒。
  福尔摩斯的态度突然有了改变。他的表情不再那样淡漠,我看见他炯炯有神的双眼迸射
  出智慧和兴奋的光芒。他拿起软木塞,认真地察看着。
  他问:“他们怎样拔出这瓶塞的?”
  霍普金指了指半开的抽屉。抽屉里放着几条餐巾和一把大的拔塞钻。
  “布莱肯斯特尔夫人说没说用拔塞钻的事?”
  “没说,想必是这伙强盗开酒瓶的时候,她已经失去了知觉。”
  实际上他们没有用拔塞钻。用的可能是小刀上带的螺旋,这个螺旋不会超过一英寸半


作品集
相关文章: