《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。《诗经》共分风(160篇)、雅(105篇)、颂(40篇)三大部分。它们都得名于音乐。“风”的意义就是声调。古人所谓《秦风》、《魏风》、《郑风》,就如现在我们说陕西调、山西调、河南调、“雅”是正的意思。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。大雅小雅可能是根据年代先后而分的。“颂”是用于宗庙祭的乐歌。
国风·周南
一、麟之趾
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
·注释 赞美贵族子孙繁衍,后人遂以麟趾喻子孙的贤能。
麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。 趾:足,指麒麟的蹄。 振振(音真):诚实仁厚的样子。 公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。 于(音虚):通吁,叹词。 定:通颠,额。
二、汝墳
遵彼汝墳,伐其条枚; 未见君子,惄如调饥。 遵彼汝墳,伐其条肄; 既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赬尾,王室如燬; 虽然如燬,父母孔迩。
·注释 妻子对远役丈夫的怀念。
遵:沿。 汝:汝河,源出河南省。 墳(音坟):水涯,大堤。 条:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。 惄(音逆):忧愁。 调(音周):通朝,早晨。 肄(音异):树砍后再生的小枝。 遐(音狭):远。 鲂鱼:鳊鱼。 赬(音成):浅红色。 燬:火。如火焚一样。 孔:甚。 迩(音而):近 。
三、芣苡
采采芣苡,薄言采之。 采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。 采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。 采采芣苡,薄言襭之。
·注释 劳动妇女采车前时所唱的歌曲。
采采:采而又采。 芣苡(音浮以):植物名,即车前子,种子和全草入药。 薄言:发语词。 有:取也。 掇(音多):拾取。 捋(音罗):以手掌握物而脱取。 袺(音洁):用衣襟兜东西。 襭(音协):翻转衣襟插于腰带以兜东西。
四、汉广
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
·注释 诗人追求汉水游女,终于失望的恋歌。
休:息也。指高木无荫,不能休息。 思:语助。 汉:汉水,长江支流之一。 游女:汉水之神。 江:江水,即长江。 永:水流长也。 方:桴,筏。 翘翘(音桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生。 错薪:古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。 刈(音义):割。 楚:灌木名,即牡荆。 归:嫁也。 秣(音莫):喂马。 蒌(音楼):蒌蒿,嫩时可食,老则为薪。 驹:小马。
五、桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。
·注释 祝贺女子出嫁。
夭夭:桃含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,一说形容少壮的样子。 灼灼(音茁):鲜明貌。 华:花。 归:妇人谓嫁曰归。 宜:与仪通。 仪,善也。 室家:犹夫妇。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。 有:语助词。 蕡(音坟):实之盛也。 蓁蓁(音真):草木茂盛貌。
六、兔罝
肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公侯好仇。 肃肃兔罝,施于中林。 赳赳武夫,公侯腹心。
·注释 诗人赞扬武士的勇猛,意在讽刺诸侯豢养武士以做心腹爪牙。
肃肃:密密。 罝(音居):捕兽的网。 椓(音浊):敲击。 丁丁(音争):伐木声。 公候:周封列国爵位(公、候、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。 干:盾牌。干城,有屏障之义。 逵(音魁):四通八达的大道。 仇(音求):通逑。 林:牧外谓之野,野外谓之林。
七、螽斯
螽斯羽,诜诜兮。 宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。 宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。 宜尔子孙,蛰蛰兮。
·注释 祝人子孙众多。
螽(音终)斯:或名斯螽,一种蝗虫。一说“斯”为语词。 诜诜(音申):同莘莘,众多貌。 振振(音真):盛貌。 薨薨(音轰):众也。或曰形容螽斯的齐鸣。 绳绳:不绝貌。 揖揖(音集):会聚也。揖为集之假借。 蛰蛰(音执):和集也。
八、樛木
南有樛木,葛藟系之。 乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。 乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。 乐只君子,福履成之。
·注释 祝福亲人得到福禄。
樛(音纠):木下垂曰樛。 葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。 藟(音垒):藟似葛,野葡萄之类。 系:挂。 只:语助。 福履:福禄也。 绥:安也。 荒:掩;盖;覆。 将:扶助也。 萦(音营):缠绕。 成:就也。
九、卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。 嗟我怀人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺隤。 我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。 我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣,我马瘏矣。 我仆痡矣,云何吁矣!
·注释 采摘卷耳的女子,怀念离家亲人,设想他途中种种困顿情况,以寄离思。
卷耳:又名苍耳,菊科一年生草本植物,果实呈枣核形,上有钩刺,名“苍耳子”,可做药用。嫩苗可食。 顷筐:浅而易盈的竹筐。一说斜口筐。 嗟:叹词。 寘(音置):搁置。 周行(音杭):大道。 陟:升;登。 彼:指示代名词。 崔嵬(音违):山高不平。 虺隤(音毁颓):疲极而病。 姑:姑且。 罍(音雷):器名,青铜制,用以盛酒和水。 永怀:长久思念。 玄黄:马过劳而视力模糊。 兕觥(音四公):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。 永伤:长久思念。 砠(音居):有土的石山。 瘏(音途):因劳致病。 痡(音扑):因劳致病。 云:语助词。 吁(音虚):忧。 十、葛覃
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。 言告师氏,言告言归。 薄污我私,薄澣我衣。 害澣害否?归宁父母。
·注释 女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母。
葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。 覃(音谈):延长。 施(音易):蔓延。 维:语助词。 萋萋:茂盛貌。 黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。 于:曰;聿,作语助。 喈喈(音接):鸟鸣声。 莫莫:茂盛貌。 刈(音义):斩,割。 濩(音获):煮。 絺(音吃):细的葛纤维织的布。 綌(音戏):粗的葛纤维织的布。 斁(音义):厌。 言:一说第一人称,一说作语助。 师氏:类似管家奴隶。 薄:语助词。 污(音务):洗去污垢。 私:内衣。 衣:上曰衣,下曰裳。 澣(音缓):浣,洗。 害(音何):通曷,盍,何,疑问词。 否:不。
十一、关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
·注释 这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。
关关:水鸟叫声。 雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。 洲:河中沙洲。 窈窕:美心为窈,美状为窕。 淑:善,好。 逑(通仇):配偶。 参差:长短不齐。 荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。 流:顺水之流而取之也。 寤(音务):睡醒。 寐(音妹):睡眠。 思:语助。 服:思念。 悠:忧思貌。 辗:半转。 反侧:反身,侧身。 琴:五弦或七弦乐器。 瑟:二十五弦乐器。 友:交好。 芼(音帽):有选择之意。 钟:金属打击乐器。 鼓:皮革打击乐器。
国风·召南
一、小星
嘒彼小星,三五在东。 肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同! 嘒彼小星,维参与昴。 肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!
·注释 位卑职微的小吏,对自己日夜奔忙的命运,发出不平的浩叹。
嘒(音慧):微光闪烁。 三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。 肃肃:疾行貌。 宵:夜。 征:行。 寔:实的异体字。 是,此。 参(音申):星名,二十八宿之一。 昴(音卯):星名,二十八宿之一。 抱:一说当读抛。抛弃。 衾(音钦):被子。 裯(音绸):被单。 犹:若,如,同。 二、驺虞
彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞! 彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
·注释 称赞猎人的射击本领。
茁(音浊):草初生出地貌。 葭(音家):初生的芦苇。 壹:发语词。 发:发矢。 豝(音巴):小母猪。 驺虞(音邹于):一说义兽,一说古牧猎官。 蓬(音朋):草名,蒿也。 豵(音宗):小猪。一岁曰豵。
三、何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之华! 曷不肃雝?王姬之车。 何彼襛矣,华如桃李! 平王之孙,齐侯之子。 其钓维何?维丝伊缗。 齐侯之子,平王之孙。
注释 刺王姬出嫁,车服奢侈。
襛(音浓):繁盛貌。 唐棣(音地):木名,似白杨。一说指车帷。 曷(音何):何。 肃:庄严。 雝(音拥):雍容。 平王、齐侯:指谁无定说。 维:作语助。 缗(音民):合股丝绳,喻男女合婚。
四、野有死麇
野有死麇,白茅包之; 有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死鹿; 白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮, 无感我帨兮, 无使尨也吠。
·注释 青年男女,在郊外获得爱情。
麇(音军):獐子。比鹿小,无角。 白茅:草名。 吉士:男猎人。 朴樕(音速):小木,灌木。 纯束:捆扎。 舒:一说语词,一说徐。 脱脱(音兑):缓慢。 感(音撼):通撼,动摇。 帨(音税):佩巾,围腰。 尨(音忙):多毛的狗。
五、江有汜
江有汜,之子归,不我以! 不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与! 不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过! 不我过,其啸也歌。
·注释 媵女不得从嫁的怨词。一说弃妇怨词。
汜(音四):由主流分出而复汇合的河水。 归:嫁。 不我以:不用我。 渚(音猪):小洲。 不我与:不与我。 处:忧。 沱(音驼):江水的支流。 过:至也。一说度。 啸:一说蹙口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。
六、摽有梅
摽有梅,其实七兮! 求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮! 求我庶士,迨其今兮! 摽有梅,顷筐塈之! 求我庶士,迨其谓之!
·注释 女子希望男方及时前来求婚。
摽(音表,去声):一说坠落,一说掷、抛。 七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。 庶:众。 迨(音代):及时。 倾筐:撮萁之类。 塈(音既):一说取,一说给。 谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。
七、殷其雷
殷其雷,在南山之阳。 何斯违斯,莫敢或遑? 振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。 何斯违斯,莫敢遑息? 振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。 何斯违斯,莫或遑处? 振振君子,归哉归哉! |