哈姆雷特(8)
时间:2021-04-01 作者:莎士比亚 点击:次
马: 看, 它有礼貌的招呼您过去, 想带您去远方。 赫: 别去, 千万别去! 哈: 它既无言, 那我只好跟它去。 赫: 不要去, 殿下!
哈: 有何可惧? 它又对我招手了。 我过去了。
赫: 倘若它把您勾引至那汪洋大海或岸旁之峭壁边缘时,
哈: 它又招手了。 马: 殿下, 您别去! 哈: 甩开你们的手! 赫: 听我们的, 您别去!
哈: {争脱阻挡} 我的心灵在哭号,
它又唤我去了。 让我去, 先生们。
{对鬼魂} 走呀, 我跟你去。 马: 我们跟过去, 我们不能听他的。 赫: 我们追随他, 看有何事会发生。 马: 丹麦将有恶事发生。 赫: 上帝自有安排。 马: 不行 , 我们跟过去! [全人出] ______________________________________________________________________ 译者注: (1). 乃门狮: 希腊神话中被赫酋力士所杀之猛兽。
第五景: 城墙上 [鬼魂与哈姆雷特入] 哈: 你要带我去何处? 回答我, 我不再走了。 鬼: 你听我言。 哈: 好的。
鬼: 天快亮了, 哈: 唉, 可怜的鬼魂。 鬼: 你别可怜我, 但请注意聆听我将揭发的这些事。 哈: 请说, 我一定会听。 鬼: 听了之後, 你会不会去复仇? 哈: 什么?
鬼: 吾乃汝父之灵。
苦我有口难言, 无法说出我此时的牢狱之灾, 听之, 听之呀, 听之, 倘若你曾爱汝父的话。 哈: 啊, 上帝! 鬼: 为其狠毒及反极伦理之谋杀复仇! 哈: 谋杀!
鬼: 谋杀通常都是狠毒的, 哈: 赶快告诉我, 我将在一念之瞬飞奔去与您复仇。
鬼: 说得好!
哈姆雷特, 请听: 哈: 呵, 如我所料, 我的叔父!
鬼: 是的, 就是那个乱伦奸淫之畜牲。
唉, 哈姆雷特, 这是一宗多么可悲的堕坠,
贞女将不惑於淫欲, 虽淫欲能扮为天使; |