哈姆雷特(34)
时间:2021-04-01 作者:莎士比亚 点击:次
最初是她父亲之死, 然後是你儿子之远离--那可是他自作自受的。
最糟糕的, 就是其兄现已由法秘密归国;
此事既早已混淆不清, 再加上流言, [吆喝声由外传入] 听! 后: 唉哟, 那是什么声音呀? 王: 我的瑞士卫队呢{注3}? 教他们守住宫门! [一报信侍者入] 发生了什么事?
侍者: 主公, 您快去回避罢,
后: 他们执迷不悟的为他欢呼; 这是误入歧途啊, [一声巨响传入] 王: 他们破门而入了! [雷尔提持剑与手下入]
雷: 国王在哪里? 部署: 不, 让我们进来。 雷: 我求你们暂先出去! 部署: 好罢, 好罢。 雷: 谢谢。 把宫门守住。 [随员们出] 哼, 浑君, 把我父亲还来! 后: 冷静下来, 善良的雷尔提。
雷: 假如我身上任何一滴血是冷静的话, 王: 什么原因使你如此的大胆犯上, 雷尔提?
放松他, 葛簇特, 不必为寡人之安全担心;
告诉我, 雷尔提, 什么事令你如此的恼怒? 雷: 我的父亲在哪里? 王: 死了。 后: 但是不是他杀的。 王: 尽管让他问罢!
雷: 他究竟是如何死的? 别想愚弄我; 王: 有谁能阻挡你?
雷: 除了我自己之外, 世界无一人能阻挡我。
王: 善良的雷尔提呀, 你欲知汝父死因真相, 但是晓得之後, 雷: 只要把他的敌人给我! 王: 你想知道他们是谁吗?
雷: 对他的朋友, 我将展开双臂的去拥抱他们;
王: 听你此时之口气, 才像是个真正的孝子、绅士。 [欧菲莉亚的歌声传来] 让她进来。 雷: 什么, 那是何声? [欧菲莉亚入]
啊, 烈火焙乾了我的脑浆, 泪水灼瞎了我的双目! |