哈姆雷特(22)
时间:2021-04-01 作者:莎士比亚 点击:次
好了, 此话说得太多了。
今晚有一出戏将在国王御前上演,
把他留意好。 我的眼睛也会钉在他的脸上。
赫: 好的, 殿下, 如果他在此剧中干了什偷鸡摸狗之勾当而未被发现, {鼓号声渐近} 哈: 他们来看戏了, 我该装傻, 你去找个位子坐吧。
[国王、皇后、波隆尼尔、欧菲莉亚、罗生克兰、盖登思邓、与众贵族及侍从入。 王: 贤侄哈姆雷特可好?
哈: 好极了, 就像变色蜥蜴一般, 吸食空气与空诺(注4), 王: 我不懂你在回答些些什么, 哈姆雷特; 此非我语。 哈: 是的, 此刻它也非我语。
[对波隆尼尔] 波: 曾演过, 殿下, 并且还算是个好演员呢。 哈: 你饰演了谁? 波: 我饰演了朱里士.凯撒; 我在议院里被刺, 布鲁塔士把我给杀了。 哈: 他真『鲁』莽, 杀死如此一个大笨蛋。 演员们准备好了吗? 罗: 是的, 殿下, 他们在等候您的旨示。 后: 来这里, 亲爱的哈姆雷特, 来坐在我身边。 哈: 不, 娘, 这里有更吸引我之磁铁。 [转向欧菲莉亚] 波: [私下与国王] 喔, 呵, 您瞧著了吗? 哈: [躺在欧菲莉亚脚旁] 小姐, 我可不可以卧在你的怀里? 欧: 不可以, 殿下。 哈: 我的意思是:『我的头可不可以枕在你的膝上。』 欧: 嗯, 殿下。 哈: 你以为我在讲那村野之事? 欧: 我没这个念头。 哈: 那是个多么美妙的念头呀, 在少女腿中的。 欧: 什么, 殿下?。 哈: 没什么。 欧: 您快乐吗, 殿下? 哈: 谁, 我? 欧: 是的, 殿下。
哈: 天哪, 我是你的唯一滑稽角色! 怎能不快乐? 欧: 不, 已是两月的双倍了, 殿下。
哈: 这么久啦?
老天爷, 二月前去世, 还没被遗忘! [号声响起, 哑剧开始]
[伶王与伶后登场。 他们先亲蜜的相拥, 然後皇后跪下,
须臾, 一人入。 他先把国王的皇冠摘下来吻了吻,
皇后归来, 发现国王已死, 大为哀恸。 [众演员出]
欧: 这是什么意思, 殿下? 哈: 这叫『造孽』, 恶行也! 欧: 这好像已表明了此剧之大纲。 [致开场白者入] 哈: 此家伙会让我们明白; 演员们无法保密, 他们会统统道出。 |