雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

格列佛游记(第一卷 小人国之旅 第二章)(2)



  在场的还有他的几个牧师和律师(我从他们的服装推断),也奉命跟我谈话。我就

  用我一知半解的各种语言与他们说话,其中包括高地荷兰语和低地荷兰语[注],拉

  丁语,法语,西班牙语,意大利语,和通行于地中海一些港口地区的意、西、法、

  希腊、阿拉伯等的混合语,可是却没起到一点作用。过了大约有两个小时,宫廷的

  人才全部离去,只留下一支强大的卫队,以防止乱民们无礼或者恶意的举动;这些

  人由于好奇急不可耐地往我周围挤,大着胆子尽可能地挨近我;我在房门口地上坐

  着的时候,有人竟无礼地向我放箭,有一支射在我的左眉上,差点儿射中了我的左

  眼。领队的上校下令逮捕了六个罪魁祸首,他觉得最合适的惩罚莫过于将他们捆绑

  着送到我手中。他的几个兵照办了,用枪托将他们推到我手可以够得着的地方。我

  用右手一把把他们全部抓住,五个放人上衣口袋,至于第六个,我做出要生吃他的

  样子。那可怜虫嚎陶大哭,上校和军官们也都痛苦万状,尤其当他们看见我掏出小

  刀来的时候。但我很快就消除了他们的恐惧,因为我和颜悦色地立即用刀割断了绑

  着他的绳子,轻轻把他放到地上,他撒腿就跑。其余几个我也作了同样的处理,将

  他们一个个从我的口袋里放出。我看得出来,不论士兵还是百姓,对我这种宽宏大

  量的表现都万分感激,后来朝廷就得到了十分有利于我的报告。

  傍晚时分的时候,我好不容易才爬回屋里,在地上躺了下来,这样一直睡了大

  约两个星期。这期间皇帝下令给我准备一张床。车子运来了六百张普通尺寸的床,

  在我的屋子里安置起来。一百五十张小床被缝做一起,做成一张长宽适度的床,其

  余的也照样缝好,四层叠在一起。但是我睡在上面也不见得比睡在平滑的石板地上

  好到哪里去。他们又以同样的计算方法给我准备了床单、毯子和被子,对于像我这

  么一个过惯了艰苦生活的人来说,这一切也就很过得去了。

  随着我来到的消息传遍整个王国,引得无数富人、闲人和好奇的人们前来观看。

  乡村里人差不多都走空了,要不是皇帝陛下下敕令颁公告禁止这种骚乱,那么就会

  出现无人耕种,无人理家的严重后果。皇帝下了命令,命令是看过我的人必须回家,

  不经过朝廷的许可任何人不得擅自走近离我房子五十码以内的地方,廷臣们倒还因

  此获得了数量可观的税款。

  同时,皇帝多次召开会议,讨论采取什么措施对待我。我有一位特殊的朋友,

  他地位很高,被认为参预了这桩机密事件,他后来向我证实,因为我,朝廷面临重

  重困难。他们怕我挣脱逃跑;我的伙食费太贵,可能会引起饥荒。他们曾一度决定

  将我饿死或者用毒箭将我处死。但他们又考虑到,这么庞大的一具尸体,发出恶臭

  来,可能会造成京城瘟疫,说不定还会在整个王国传染开来。正当大家在商讨这些

  事情的时候,会议大厅门口来了几位部队的军官,他们中有两位被召见,进去报告

  了上文提到的我处置六名罪犯的情形。我的这一举动在皇帝陛下以及全体廷臣的心

  中造成了极好的印象,皇帝随即颁下一道旨意:京城周围九百码以内所有的村庄,

  每天早上必须送上六头牛、四十只羊以及其他食品作为我的食物,此外还须提供相

  应数量的面包、葡萄酒和其他酒类;皇帝指令这笔费用由国库支付。原来这位君王

  主要靠自己领地上的收入生活,除非遇上重大事件,一般难得向百姓征税,只是一

  旦战事发生,百姓须随皇帝出征,费用由自己负担。皇帝又指令组成一个六百人的

  队伍做我的听差,发给他们伙食费以维持生计;为方便服务,又在我的门两旁搭建

  帐篷供他们居住。还下令三百个裁缝做一套本国样式的衣服给我,雇六名最伟大的

  学者教我学习他们的语言;最后,他还要他的御马,贵族们的马以及卫队的马时常

  性地在我跟前操练,使它们对我习惯起来。所有这些命令都得到及时执行。大约过


作品集
相关文章: