雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

伊勒的维纳斯(12)

 
  当我快要再把眼睛闭上时,我的注意重又受着一些奇异的踏脚声的刺激。刹那间,这种声音里又混入叫铃的鸣声和房门被猛力推开的声响,随后我听到一阵混乱的叫喊。
 
  “这是那醉汉在什么地方放火了我一面这样想,一面从床上跳下。
 
  我连忙穿好衣服走进过道。从对面那端发出一些叫喊和哭泣,而那喊着“:我的儿啊我的儿啊使人心碎的声音盖住所有其他的声音。这显然是亚尔芬斯先生遭到了什么不幸。我跑进新婚夫妇的房间,房里已经挤满了人。最先送入我眼中的光景,
 
  是那青年男子半裸着,横倒在木头已经坏了的床上。他脸色苍白,一动也不动。他的母亲在他旁边哭着叫着。柏雷阿拉德先生忙乱着,用香水擦着他的太阳穴或是把盐放在他的鼻子底下。
 
  唉!他的儿子已经死去多时了。房里另一端的一只长沙发上是那正在作着可怕的痉挛的新娘。她发出一些听不清楚的叫喊,两个强壮的女仆费尽了气力才把她制住。
 
  “天啊!”我叫道“,究竟发生了什么事呀?”我走近床铺把那不幸的青年人的身体抱起,他早已硬而且冷了。他那些咬紧着的牙齿和他那变黑的脸孔表现出最难堪的痛苦。我们完全看出他是遭着凶杀,并且死时有着可怕的痛苦。
 
  然而他的衣服上面没有任何血迹。我把他的衬衫解开,看见他胸口上有一道延长到两肋和背心的铅色的痕迹。人家会说他曾被一只铁圈紧紧地束过。我的脚踏在地毡上的什么硬东西上面;我弯下腰看到了那钻石戒指。
 
  我把柏雷阿拉德先生和他的女人拖到他们自己的房间,我叫人把新娘也抬到那里。_
 
  “你们还有一个女儿呢,”我对他们说“,你们有着照看她的义务呀。”
 
  我觉得亚尔芬斯先生是无疑地成了一件谋杀行为的牺牲者,而谋杀他的凶手们是得到门路在晚上溜进新娘房里的。可是这些胸口上的打扑伤,伤痕的圆形的方向却使我非常困惑,因为一根木棍或是一条铁棒都不能造出这样的伤来。突然我记起听到说过:在瓦朗斯地方,有些无赖汉用着长长的盛满细沙的皮袋去扑杀人家拿钱叫他们去谋害的人们。立刻,我想起了那亚拉共骡夫和他的威胁;但虽如此,我几乎不敢相信他会对于一个不重要的玩笑作出那样可怕的报复。
 
  我到屋子里去到处寻觅破坏的痕迹,但什么地方都没有发现。我到花园里去看看凶手们是不是从这方面溜进来的,但我找不到任何确实的征候。并且昨晚的雨把土地浸得那样厉害,以致不能留下十分清晰的迹印。但虽这样,我仍旧发见了几个深深的印在地上的脚迹;这些脚步印在相反的两个方向上,但却印在同一条线上,它们从连接网球场的篱笆角上开始出现,而在房屋的门口完毕。这也许是亚尔芬斯先生到雕像的手指上去找他的戒指时的脚印。另一方面,篱笆在这地方不及旁的地方繁茂,凶手们一定是从这里越过来的。在雕像前面走过来又走过去,我停住脚把她打量了一会。这次,我得承认,我眺望着她那带着讽刺的恶意的表情不能不感到恐惧。并且,头脑里充满着亲自见到的种种可怕场面的我,好像看到一个对于打击这户人家的不幸在拍手称快的阴险的神祗。
 
  我回到了我的房间,并且把自己一直在那里关到中午。于是我出来并去打听我的居停们的消息。他们已经稍为宁静了些。加利的小姐我应当说亚尔芬斯先生的寡妇已经恢复了知觉。她甚至还对那恰好在伊尔出巡的柏毕仰的地方检察官说过话,而这检察官正式接收了她的供词。他向我要我的供词。我把自己所知的一切都对他说了,并且我不曾在他面前隐藏我对亚拉共骡夫的疑心。他下令立刻将他逮捕。
 
  “你曾在亚尔芬斯夫人那里听到什么事情吗当我的供词写好并签字以后,我问那检察官道。
 
  “这不幸的年青女子已经变得疯了,”他含着悲戚的微笑对我说,“疯了!完全疯了。她是这样说的:
 
  “她说她放下帐子,在床上睡了几分钟的时候,她的房门忽然开了,并且有什么人进来了。那时亚尔芬斯夫人睡在床上靠壁的地方,脸孔朝着墙壁。她相信这是她的丈夫,她一动也没有动。过了片刻,床铺像被载上了一件非常重的东西一样发出轧音。她害怕极了,可是不敢转过头来。五分钟,也许十分钟吧 .她弄不清是多少时候,是这样的过去了。随后她不知不觉地动了一下,或许是那睡在床上的人动了一下,于是她觉得触到了像冰一般冷的什么东西。所谓冰一般冷的什么东西,这是她的措辞。她一面全身打着哆嗦,一面更贴住靠壁的地方睡着。不久之后,门又第二次开了,又有什么人进来了,并且叫道:‘晚安,我的亲爱的妻。’转瞬间,那人捞起了帐子。她听到一个窒息的叫喊。那在床上睡在她旁边的人,坐起了身子并像是向前面伸出了手臂。这时她转过头去 .于是她说她看到她的丈夫跪在床边,头齐枕头那么高,被一个绿色的巨人似的东西抱在怀里用力地搂住。她说,并且对我反复说过许多次,可怜的女人 .她说她认出那巨人是 .你猜到吗?是那青铜造的美神,是柏雷阿拉德先生的雕像 .自从这雕像在本地出现以来,所有的人都做着关于她的梦呢。可是我再接着说那不幸的疯女人的故事吧。看到这光景,她便失掉了知觉,并且也许在不多时以前她便失掉理性了。她__无论如何不能说出她昏去了多少时候。当她醒转来时,她看到那幻影,或是那雕像她一直这样说的一动也不动,两腿和下身睡在床上,上身和两臂向前伸着,怀里抱着她那毫不动弹的丈夫。这时听到了一声鸡叫。于是雕像从床上下来,让尸首倒在地上,走出房去了。亚尔芬斯夫人拚命拉着叫铃,其余的事情你都知道了。”


作品集普罗斯佩·梅里美
相关文章: