雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

晚间新闻(第四部 第12节)(4)



    这条合同还有一条“不准竞争”的条款,即帕特里奇如果接收了有关支付的条款,必须同意至少在6个月内不得为别的电视网工作。

    奇平翰在信中放弃了“不准竞争”条款,使帕特里奇的经济利益不受损害,而同时又可随时、自由地接受其它电视网的聘用。奇平翰认为在国前情况下,这是他能为帕特里奇所做的一点微不足道的事情。

    他想用传真机将信传递到利马。他办公室的外而就有一台传真机,他想自己动干。他早就认定自己没有勇气去打电话。奇平翰正准备在信签字,听到有人敲门,随即就开了。他本能地将信翻过来放在桌上。

    克劳福德·斯隆走了进来,他手里拿着一份电讯稿。他讲话时声音呜咽,眼泪簌簌地往下淌。

    “莱斯,”斯隆说,“我必须见你。这是刚收到的电讯稿。”他递过电讯稿给奇平翰看。奇平翰看到这是转引《芝加哥论坛报》发自利马的报导,内容是记述安格斯·斯隆的头颅的发现。

    “噢,天哪!克芳夫,我……”奇平翰无法讲完这句话,只得用摇头表示他的意思。然后,他伸出双手,两人自动地拥抱对方。

    拥抱以后,斯隆说,“你不用多说。我不知道能否控制自己的感情。今晚我不能为新闻节目播音了。我已经告诉在外间办公的人去找特里萨·托伊……”

    “别考虑这些了,克劳夫,”奇平翰告诉他说。“我们会处理好的。”

    “不!”斯隆摇摇头说。“还有一件事,我必须做的一件事。我要一架里尔飞机去利马。只要杰西卡和尼基……还有一线希望……我就必须到那里去。”斯隆停顿了一下,努力控制自己,然后补充说,“我先去拉奇蒙特,再去蒂特婆罗。”

    奇平翰疑虑重重地说:“你真要这样,克劳夫?这样做明智吗?”

    “我真要去,莱斯,”斯隆说。“不要阻止我。如果CBA不能出钱为我包飞机,我自己出。”

    “这没有必要。我来订飞机,”奇平翰说。

    后来,奇平翰订好了飞机。飞机当晚从蒂特婆罗起飞,第二天早上到达秘鲁。

    由于安格斯·斯隆突然遇难的消息,奇平翰写给帕特里奇的信到当天下午很晚的时候才有空签名,并用传真机发往利马。奇平翰在秘书下班以后,找到了秘鲁恩特尔公司的传真号,用传真机把信发了出去。恩特尔公司会把信送到该楼内CBA的办公室。他还附了一张便条,要求把信装入信封,并在信封上写上“哈里·帕特里奇先生收”,还要打上“私函”的记号。

    奇平翰也曾想过让克劳福特·斯隆知道这封信的内容,但考虑到这一星期斯隆所经受的种种打击。他知道这封信肯定会使斯隆和帕特里奇义愤填膺,怒气冲冲地打电话来质问解雇的原因。但那是一天以后的事,奇平翰到时候将会尽力去应付。

    最后,到下午6点15分的时候,奇平翰给马戈特·劳埃德—梅森打电话。她还呆在办公室里。他先告诉她:“我已经照你的指示办了,”然后再告诉她克劳福德·斯隆的父亲遇难的消息。

    “我也听说了,”她说,“我很难过。关于那件事,你再时间上扣得真紧呀,我还以为你不会打电话来了。那就谢谢你了。”



作品集
相关文章: