身居高位(第十三章 众议院)(5)
时间:2023-06-07 作者:阿瑟·黑利 点击:次
并不太有力,博纳·戴茨内心这样想到。他猜想如果让总理这个擅长巧辩的人来反击的话,他会表现得更出色。但至少他的反击举动已经赢得了坐在他后面的同僚们一阵敲击桌子的支持。 这时,对方的反应是一阵嘲笑和喊叫。“嗬,嗬。”“你就是我们的良心吗?” “静一静!静一静!”议长站在那里高声喊道,同时戴上了他那顶三角帽。一两分钟后骚动平息了。 “我刚才提到了加拿大国民的良心,”博纳·戴茨宣布道,“让我告诉你们这种良心告诉我些什么。它告诉我,我们是世界上最富有的,同时也是人口最稀少的民族。然而我们的政府却通过部长告知我们说,我们这里就连再容纳一个不幸的人的空间也没有了……” 在反对党领袖大脑的另一边,他知道他现在的用词是不顾一切后果的。把这种感情毫不隐晦地记录在案是很危险的。因为无论哪个执政党都会发现,要求限制移民的政治压力是不能被忽视的。戴茨知道,总有一天,他会为自己今天这种强烈的词句感到懊悔的。 但有时——这次就是一次——政治的妥协,冗长的拐弯抹角的发言使他烦恼、生厌。今天就这一次,他要直截了当地说出他所相信的,管他后果怎样! 他看到记者席上的人都俯下了身子。 为了替亨利·杜瓦尔这个他从来未见过面的小人物辩护,博纳·戴茨继续在议会上作着发言。 在中间通道的那一面,杰姆斯·豪登漫不经心地听着。在过去的几分钟里,他一真在看着大厅的南端陡峭地排列在女宾席下方的那只大钟。今天女宾席上四分之三的座位被占满了。他知道再过一会就会有四分之一的记者离开会场,用电话或电报向他们的报社发送稿子,为的是赶各自报纸下午版的截稿时间。 随着最后的界限临近,他们将随时可能离去,此时豪登在仔细地倾听着,他在等待着某个机会…… 博纳·戴茨宣布说:“当然,有时人道主义的考虑应该重于那些法律条款。” 总理站了起来。“议长先生,反对党领袖允许提个问题吗?” 博纳·戴茨犹豫了一下。但这是很正当的要求,使他无法拒绝。他简洁地答道:“可以。” 豪登冷不防措辞严谨地发问道:“反对党的领袖是否在暗示说,政府应该忽视法律,忽视这一由国会通过的国法……” 他的话被来自反对党那边的减叫声所打断。“问题,问题!”“滚开!”“这是在发言!”他的支持者也发出了反击的喊叫,“静一静!”“注意听提问!”“你们害怕什么?”已经坐回自己座位上的博纳·戴茨重新站了起来。 “我就要说到问题的关键了,”总理大声宣布道,他将声音提到能压倒其他人的高度。“其实这很简单。”他停了一下,等待着相对的安静。当安静到来时,他继继说道:“按照我们自己的法律,这个不幸的年轻人,亨利·杜瓦尔是无法进入加拿大的,这一点显而易见。我想问一下反对党的领袖,他是否同意把这一问题送呈联合国。同时我可以宣布,无论如何本政府打算立刻将这一问题提请联合国的注意……” 喧闹声立刻又爆发了出来。大厅里再次回荡着叫喊声,谴责声和反谴责声。议长此时站了起来,但他的声音已被喧闹压倒。博纳·戴茨正视着总理,他的脸色通红,眼里燃烧着愤怒的烈火。他气愤地喊道:“这是一种手段——” 的确是一种手段。 在记者席上,记者纷纷离开座位,匆匆朝外跑去。豪登打断对方的话并进行反击的时机都是精确地计算好的…… 杰姆斯·豪登可以想像得到,现在记者们即将打出的电话或拍出的电报的第一句话将是:总理今天在众议院上透露,那个没有国籍的亨利·杜瓦尔事件将被送交联合国。加拿大通讯社和美国合众社或许已经发出了12点半钟的新闻简报:“杜瓦尔事件将送交联合国——总理”电传打字机卡嗒卡嗒不停地响着,正兴奋地寻找着新的角度、倍感时间紧迫的编辑们将把这句话作为新闻报道的标题。至于反对党的攻击;博纳·戴茨的发言当然都将被提及,但将处于次要的地位。 |