雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

沙丘救世主(第十七章)(4)



  我犯了个错误,不应该怀有希望,保罗想。但对希望的幻想本身却给他带来了一丝扭曲的希望。他感到,自己或许还能抓住稍纵即逝的机会。

  叫那个侏儒来。他说。

  比加斯!杜丽叫道。

  你叫我?侏儒从后院走了进来,脸上带着担忧而警觉的表情。

  你有了新主人,比加斯。杜丽说。她盯着保罗,你可以叫他友索。

  友索,柱石底部的意思。比加斯自己把意思翻译出来,友索怎么可能是底部呢?我才是生命的最下层。

  他总是这样说话。奥塞姆道歉地说。

  我不说话。比加斯说,我只是操纵一台叫作语言的机器。这台机器吱嘎作响,破烂不堪,可它是我自己的。

  一个特雷亚拉克斯人造出的玩物,却很有学问,十分机警,保罗想。特雷亚拉克斯从未丢弃过这样贵重的东西。他转过身,琢磨着这个侏儒。对方那双圆滚滚的香料蓝眼睛直愣愣地瞪着他。

  你还有什么别的才能,比加斯?保罗问。

  我知道我们应该什么时候离开。比加斯说,很少有人具备这种才能。任何事情都有个结束的时候知道结束,才能为其他事开个好头。让我们开始吧,该上路了,友索。保罗再次检查着保存在自己记忆中的预知幻象:没有侏儒,但这个小个子的话很对。

  刚才在门口的时候,你叫我陛下。保罗说,这就是说,你知道我是谁?

  我不是已经管您叫陛下了吗,陛下?比加斯说,咧嘴笑了,您不止是基石友索。您是亚崔迪皇帝,保罗穆哈迪。而且,您还是我的手指。他伸出右手的食指。

  比加斯!杜丽厉声说,别玩火,别耍弄命运。

  我只是耍弄耍弄我的手指头啊。比加斯抗议道,声音吱吱呀呀的。他指着友索,我指着友索。我的手指难道不是友索本人吗?或者,它代表某种比基石的位置更低的东西?带着嘲弄的笑意,他把手指拿到自己眼睛前面细细查看,先看一面,再看另一面,啊哈,原来它只不过是一只手指而已。

  他老是这样,嘟嘟嚷嚷,喋喋不休。杜丽说,声音里带着忧虑,我想,就是为了这个,特雷亚拉克斯人才会丢弃他。

  我不喜欢别人像主子一样保护我,比加斯说,可我现在却有了一位新主子。这根手指头可真是妙用无穷啊。他瞅了瞅杜丽和奥塞姆,眼睛奇怪地闪闪发亮,把我们粘合在一起的粘合剂是很不牢靠的。几滴眼泪,我们就分开了。侏儒旋了个180度的圈子,面对保罗,大脚板踩得地板吱嘎作响。啊,我的主人!我走过多么漫长的道路,总算找到您了。

  保罗点点头。

  您会很仁慈吗,友索?比加斯问,我是一个人,您也知道,人的模样块头各不相同,站在您面前的就是其中的一员。我的肌肉不发达,可我的嘴巴很有劲儿;吃得不多,可要填饱却很费事儿。随您的意使唤我吧,把我掏空也不怕,我肚子里总有干货,比您送进去的饲料多得多。

  我们没工夫听你那些愚蠢的俏皮话。杜丽厉声道,你们该去了。

  我的俏皮话都是双关语,比加斯说,而且它们也不完全是愚蠢的。去了,友索,就是成为逝者的意思。是吗?那么,就让逝者逝去吧。杜丽一语道出了事实,而我正好有听出事实的才能。

  这么说,你能感知真相?保罗问。他决心再等等,耗到自己幻象中动身的那一刻。随便做什么,总比打破既定的未来时间线,弄出新结局要好。在他的幻象中,奥塞姆还有话要说,除非未来已经改变,进入了更可怕的隧道。

  我能感知现在。比加斯说。

  保罗注意到侏儒变得越来越紧张。难道这小人意识到了接下来会发生什么事?比加斯会不会也有预知能力,正是这种预知能力使他没有出现在自己的幻象之中?

  你问过丽卡娜的情况吗?奥塞姆突然问道,用他的一只好眼睛注视着杜丽。

  丽卡娜很安全。杜丽说。

  保罗低下头掩饰自己的表情,以免他们看出自己在撒谎。安全!丽卡娜已经变成了灰,埋在一个秘密墓穴里。

  那就好。奥塞姆说,误将保罗的低头看成了认可,这么多糟糕事中,总算还有个好消息,友索。我不喜欢我们创造的这个世界,您知道吗?自由自在生活在沙漠的时候比现在好,那时我们的敌人只有哈肯尼家族。

  许多所谓的朋友和敌人,其间只有一条细线。比加斯说,只要划下这道线,那就没有什么开始,也没有什么结束了。让我们结束这道线吧,我的朋友们。他走到保罗旁边,两只脚紧张地挪动着。


作品集
相关文章: