沙丘救世主(全文在线阅读) > 第二十章
蒂贝纳是苏格拉底基督教哲学的辩护者,很可能是安布斯IV星上的土著,生活在柯瑞诺家族之前的八到九世纪之间,戴拉玛克皇朝的第二代时期。他的著作只有一部分留存至今,下面的话就出自他的著述:每个人的内心都同样荒芜。
摘自伊如兰《沙丘论》
你就是比加斯。死灵说,跨进监禁侏儒的小房间,我叫海特。
和海特一起进来的还有一队换岗值夜班的皇家卫兵。穿过外面的院子时,落日风卷起沙尘,吹打在他们脸颊上,让他们眼睛直眨巴,脚下加快了脚步。能听见他们在外面过道里互相开玩笑的声音,还有进行交接仪式时的动静。
你不是海特。侏儒说,你是邓肯艾德荷。他们把你的尸体放进箱子的时候,我正好在那儿;他们把它抬出来,激活并训练它的时候,我也在那儿。
死灵突然感到一阵口干舌燥,咽了口唾沫。球形灯的光本来是黄色,但屋子悬着绿色的帐幔,衬得黄色减了几分。明亮的灯光照亮了侏儒前额上一粒粒豆大的汗珠,让比加斯看上去十分古怪,像一只胡乱拼凑起来的生物,特雷亚拉克斯人制造他的意图呼之欲出,似乎已经无法被皮肤罩住。怯懦、轻薄的面具之下,这个侏儒隐藏着某种力量。
穆哈迪派我来问你,特雷亚拉克斯人把你送到这儿来的目的是什么。海特说。
特雷亚拉克斯人,特雷亚拉克斯人。比加斯念叨道,我就是特雷亚拉克斯人,你这个笨蛋!说到这个,你不也是特雷亚拉克斯人吗?
海特瞪着侏儒。这个比加斯,真是机敏过人,不由得使人联想起古代的先哲们。
你听见外面的卫兵没有?海特问,只要我发出命令,他们会立即绞死你。
咳!咳!比加斯叫道,你可真是的,变成了这么一个冷酷无情的蠢材。绞死我?你不是刚说你来是为了知道真相吗?
海特发现自己不喜欢侏儒那种镇定自若的表情,仿佛他知道什么大秘密似的。也许我仅仅想知道未来会怎么样。他说。
说得真妙。比加斯说,现在我们相互了解了。两个贼碰面时不需要介绍,各自心照不宣。
这么说,我们都是贼。海特说,我们偷什么东西?
不是贼,是骰子。比加斯说,你来这儿想瞧瞧我的点数。反过来,我也想瞧瞧你的。可你却戴上了面具。瞧啊!这人有两张脸!
你真的亲眼看见我被放进特雷亚拉克斯人的箱子里?海特问,其实他非常不愿意问这样的问题。
我不是说过了吗?比加斯问道。侏儒跳了起来,我们当时和你斗得很激烈。你的肉体不想活过来。
海特突然感到自己仿佛身处幻梦之中,被别人的意识控制着。他或许应该暂时忘掉这一点,任凭别人的意识裹胁自己。
比加斯狡黠地把头朝旁边一歪,围着死灵踱步,不时抬起头望望他。激动好啊,激动起来,你身体内部的潜藏模式才会激活。比加斯说,你呀,你是一个不想知道自己在追踪什么的追踪者。
而你是一架瞄准穆哈迪的武器,对吗?海特说,随着侏儒转动身体,你到底想干什么?
什么也不干!比加斯说,停了下来,你泛泛而问,我就泛泛而答。
这么说你是冲着阿丽亚来的。海特说,她是你的目标吗?
在外星球,他们管她叫霍特,就是鱼怪。比加斯说,一说起她,你就热血沸腾了。这是怎么回事?
唔,他们叫她霍特。鬼魂说,同时琢磨着比加斯的表情,想知道他究竟有什么意图。侏儒用这种方式回答他的问题,这可真奇怪。
她是处女,同时又是个娼妇;比加斯说,她没有教养但机智诙谐,见识高明得让人害怕;最仁慈的时候却偏偏能做出最冷酷的事;心计极深,有的时候做起事来却不假思索;想建设点儿什么的时候,破坏性却像大风暴一样强。
原来你到这儿来是为了痛斥阿丽亚。海特说。
痛斥阿丽亚?比加斯一屁股坐到墙边的一只座垫上,我来到这里,因为我被她的美貌迷住了。他咧开嘴,笑了,那张大鼻子大嘴的脸上,表情活像只蜥蜴。
攻击阿丽亚,相当于攻击她哥哥。海特说。
这一点明摆着,明显得人人都没看见。比加斯说,实际上,皇帝和他妹妹就是背靠背的同一个人,半边是男性,另外半边是女性。 |