【原文】 献岁发,吾将行。 春山茂,春日明。 园中鸟,多嘉声。 梅始发,柳始青。 泛舟舻,齐棹惊。 奏《采菱》,歌《鹿鸣》。 风微起,波微生。 弦亦发,酒亦倾。 入莲池,折桂枝。 芳袖动,芬叶披。 两相思,两不知。 鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。 注释
代:拟,仿作。春日行:古乐府属《杂曲歌辞》。 献岁:一年的开始。 将行:将要出游。 嘉声:美妙的声音。嘉,美好。 舻(lú):船。 棹(zhào):一种桨。 《采菱(líng)》:曲名。江南菱熟时,男女相与采摘,作歌相和。 《鹿鸣》:指《诗经·小雅》中的《鹿鸣》篇,是宴客的诗。 芬:指香气。
译文 新春始发,来到郊野游逛。 春天的山林丰茂,春天的太阳明亮。 园中鸟儿,啼鸣宛转多么动听。 梅花刚刚绽放,杨柳刚刚转青。 泛舟江上,齐举桨、船儿晃、令人吃惊。 奏起《采菱》曲,唱起《鹿鸣》歌。 微风轻吹,水上微波泛起。 拨弄琴弦,斟满酒杯。 进入莲池,攀折桂枝。 挥动艳丽的衣袖,拨开芳香的叶子。 两处相思,两不相知。
|