雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典诗歌 >

前山上面·浮士德(2)


从那时起,他完全忘了自己,
只为你仰视星辰而俯察地理。
他委派我们的任务非常紧急,
为陛下效力,山岳的力量巨大无比;
大自然发挥无限的威力,
只有冥顽的教士才嗤为魔术游戏。 皇帝
快乐的日子,欢迎嘉宾莅临,
他们欣然而来,也欣然尽兴;
每人都使我欢喜,但看熙熙攘攘,
高朋满座,济济一堂。
可是我们更竭诚欢迎义士仁人,
他毅然贲临,扶危济困,
正值这风雨如晦之辰,
命运的天平摇摆不定。
局势真是一发千钧,
暂把有力的手离开出鞘的霜刃!
关键时刻须要把敌我分清:
千万人中有的向我作战,有的为我效命。
大丈夫全靠自身!谁羡慕皇冠和宝座,
就得施展出特殊的本领!
那是反对我们的魑魅魍魉,
蜂涌蚁集,称帝称王,
自封兵马都总管,世袭大封疆,
我要用自己的拳头将他们埋葬! 浮士德
你纵然完成了伟大的功劳,
也不好轻易用元首去作担保。
军盔上不是装饰着顶冠和羽毛?
那是保护元首,鼓舞我们壮志冲霄。
没有元首,股肱岂不失去主宰?
元首迷糊,全体也就委顿下来;
元首受苦,五官百骸立遭伤损,
元首康复,它们的机能就获得新生。
手臂懂得迅速地应用自卫权利,
举起盾牌而保护头颅;
宝剑立即贯彻杀敌的义务,
奋力避开来势而不断进取;
强健的腿脚也有幸参战,
使劲把垂死敌人的脖子踩翻。 皇帝
愤怒要我这样处治敌人,
把他傲慢的头颅用作踏凳! 传令官们 (回来)
我们去到敌人阵营,
引不起敬意和重视;
他们把词严义正的通知,
当作废话而嗤之以鼻:
“你们的陛下已无踪无影,
只成了峡谷中一片回声;
要是我们对他回忆,
就如童话所说:——从前有过一次。” 浮士德
精锐将士都出自心愿,
坚定而忠实地站在陛下一边。
敌人迫近,我们热烈待战;
请下令攻击吧!时机如箭在弦。 皇帝
我在这儿放弃指挥。
向大将
侯爵,由你来负责安危! 大将
那么,好吧,我军右翼列队前进!
目前敌军左翼正向上攀登。
莫等他们最后站稳脚跟,
就发挥少壮的忠勇,叫他们一蹶不振。 浮士德
请让这位骁勇善战的好汉,
立即参加你的队伍作战,
他和战士们一起舍死忘生,
斩将搴旗,施展出常胜本领!
他指右边的人 好斗者 (出来)
什么人敢和我正面交战,
我一定打得他满脸稀烂;
谁背朝着我,我把脊梁给他打断,
叫他的颈子、脑袋和发辫倒挂在背上现眼。
于是你的兵对兵,将对将,
刀光剑影,杀成一片。
我振臂一呼,敌人闻声辟易,
一个个淹死在自己的血泊里。
(退场) 大将
我们的中央部队也逐渐跟上,
要用全力机智地应付对方,
稍微偏右!那儿激战已达高潮,
我军的作战计划受到动摇。 浮士德 (指点正中的一人)
也请让这位壮士服从你的命令!
他矫健伶俐,可以带动一切前进。 快捷者 (出来)
皇军的英雄气慨激昂,
还须配合缴获财物的渴望,
伪帝的帐幕堂皇富丽,
早已成了众矢之的!
他不能长在座位上夜郎自大;
我要响导大军,直捣巢穴。 女扒手 (随军女贩,偎傍着他)
我和他虽未正式结婚,
他始终是我心爱的情人。
现在对我们来说,正是收获季节!
女人抓东西特别猛烈,
要抢劫就毫无顾忌;
争先胜利!可以包揽一切。
二人退场 大将
战事进展果然如我预期,
敌军右翼猛烈攻我左翼。
人人奋战,抵抗疯狂的冲锋,
誓保山路关口,不落敌人手中。 德士浮 (指点左立者)
阁下,那就请你注意这位壮士:
不用担心,强者更加强你的劲旅。 坚持者 (出来)
关于左翼,你不用挂虑!
我在的地方,东西确保无虞;
老年人显示出最能坚持:
连雷火也劈不开我手里的东西。
(退场) 靡非斯陀 (从上面下来)
现在请向后看看背景:
从犬牙交错的岩石当中,
涌出来全付武装士兵,
使用头盔、甲胄和剑盾,
堵塞着那条羊肠小径,
在我们背后筑起一道坚城,
一声令下,便去冲锋陷阵1
轻声对知情的人说
你们用不着追问他们的来源!
我自然丝毫也不耽误时间,
把四周的武库收罗殆遍;
他们或步或骑出现在那里,


作品集
相关文章: