被侮辱与被损害的人(第一部 第06章)(3)
时间:2022-12-23 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:次
“不,我不是这意思。我的意思是说,万尼亚,你的脸有点那个……我是说完全不像诗人的脸……应当是这样的,你知道吗,据说,那帮诗人都是面孔苍白,头发都是这样的 ,眼睛里有一种说不出的神态……你知道吗,比如说什么歌德呀或者其他等等……我这是在《阿巴顿纳》②里读到的……又怎么啦?我又说错了?瞧,这淘气的死丫头,净取笑我 ,笑成了这模样!孩子们,我虽说没有学问,不过我感觉得出来。好了,脸什么的就不用管它了,脸长得怎么样,无关紧要;我看,你的脸就不错嘛,我很喜欢……要知道,我要 说的并不是这意思……不过人要正派,万尼亚,要正派,这是最要紧的;要洁身自好,不要想入非非!你前程远大。要实实在在地做事;这就是我要说的,我要说的正是这个!” ①参见果戈理在意大利,沙皇尼古拉一世曾给予津贴一事。 ②这是俄国作家被列沃依(一七九六-一八四六)写的小说;他书中的主人公威廉雷亨巴赫是个诗人,他的外貌就像伊扬海涅夫描写的那样。 多美好的时光呀!我的全部空余时间,全部晚上都在他们家度过。我给老人家带来文学界和文学家们的各种消息,不知道为什么他也忽然对文学家产生了浓厚的兴趣;甚至读 起B的批评文章来了。我对他说过许多关于B的事,而他对B几乎一无所知,但是他对B赞不绝口,痛斥那些在《北方蜜蜂报》上写文章骂他的他的论敌们①。老太太则睁大了两眼紧 盯着我和娜塔莎;可是她也看不尽许多!我们已经心心相印,我也终于听到了娜塔莎低着头,半张着嘴,几乎像耳语一样对我说:我爱你。但是两位老人家终究还是知道了;他们 一猜,一琢磨,就全明白了;安娜安德烈耶芙娜连连摇头。她既感到奇怪,又感到可怕。她对我放心不下。 “如果一帆风顺,当然也不错,伊万彼得罗维奇,”她说,“要是一旦碰了钉子或者出了差错;耶怎么办?您还是找个正经事情做做吧!” “我说呀,万尼亚,”老人家思虑再三后说道,“这事我看出来了,也注意到了,不瞒你说,我甚至很高兴,看到你和娜塔莎……嗯,这也没什么!但是你要明白,万尼亚, 你们俩毕竟还很年轻,我那老伴安娜安德烈耶芙娜说得也对。等等吧。就算你是个人才吧,甚至才华出众……但毕竟不是天才,不是像开头人们使劲嚷嚷的那样,而是一般有点 才华罢了②(今天我还在《蜜蜂报》上读到了一篇对你的评论③;他们把你看得一钱不值;唉,这算什么报纸呢!)是的!你要明白:这毕竟不是存在钱庄里的钱,我是说才华; 你们俩都很穷。咱们还是再等上个一年又半,或者就一年吧:你要是混得好,在你走的这条路上站稳了脚跟——娜塔莎就是你的了;要是栽了跟头——你就看着办吧!……你是个老实 巴交的人;你想想,这话在理不?……” ①《蜜蜂报》是十九世纪三十年代至四十年代在彼得堡出版的一家反动报纸,经常攻击和谩骂别林斯基以及俄国文学界的“自然派”。 ②内容大致相近地复述了别林斯基在《当代短评》一文中所说的话:“任何一个有头脑和有审美力的人都不会否认陀思妥耶夫斯基的才华,甚至是出众的才华,由此可见,问 题仅仅在于这才华有多高,多大。” ②指发表在《北方蜜蜂报》(一八四六年一月三十日,第二十五期)上的一篇文章,署名BBB(即BB.勃兰特)。这篇文章说,作者看了这篇小说后一大失所望”,一个“并非 完全没有才能”的年轻的作者被一些批评家(指别林斯基)所提倡的原则毁了。 我们的事就到此为止。而一年以后风云突变。 是的,这事发生在几乎整整一年之后!在九月份的一个阳光明媚的日子,傍晚,我抱病去看望两位老人家,心里直打鼓,差点没晕倒在椅子上,因此他俩看到我这副模样后都 |