吃苹果(2)
时间:2011-11-02 作者:契诃夫 点击:次
“你们好哇,亲人们!”特利丰·谢敏诺维奇往他们那边走去,说道。“怎么样,在吃苹果吗?我大概没有打搅你们吧?” 小伙子脱掉帽子,低下头。姑娘开始瞧她的围裙。 “啊,你身体好吗,格利果利?”特利丰·谢敏诺维奇对小伙子说。“你日子过得怎么样,小伙子?” “我只拿了一个,”小伙子支吾道,“而且是在地上拣的。 ……” “啊,那么你身体好吗,小宝贝儿?”特利丰·谢敏诺维奇问姑娘说。 姑娘越发专心地盯住她的围裙。 “咽,你们还没成亲吧?” “还没有。……我们,老爷,说真的,只拿了一个,就连 ******** ①两条狗的名字。 ②杜尔西内娅,西班牙作家塞万提斯所著《堂吉诃德》中吉诃德的情人,在此借喻“情人”。 ③《旧约·创世记》称,上帝创造了第一个男人亚当和第一个女人夏娃后,不许他们吃分别善恶树上的果子,后来他们因偷吃而遭到惩罚。……那个……” “好,好。好小子。你识字吗?” “我不识。……说真的,老爷,我们只拿了一个,而且是在地上拣的。” “字你不识,偷东西你倒会。不过呢,那也行,就连这个也得谢谢上帝呢。有了本事总不能丢开不用。那么你早就开始偷东西了吗?” “难道我这算是偷还是怎么的?” “哼,瞧瞧你那个可爱的未婚妻,”卡尔普希卡对小伙子说,“她干吗这样心事重重,一副可怜相?莫非你不大爱她了?” “住嘴,卡尔普!”特利丰·谢敏诺维奇说。“来,格利果利,你给我们讲个故事吧。……”格利果利嗽一下喉咙,笑了笑。 “我,老爷,不会讲故事,”他说。“再说,莫非我真要拿您的苹果还是怎么的?倘或我想要,我也会花钱买的。” “你有很多钱,亲爱的,我很高兴。好,给我们随便讲个什么故事吧。我在听,卡尔普在听,你那漂亮的未婚妻也在听。你别不好意思,胆子放大点嘛!敢做贼,胆子一定大。不是这样吗,我的朋友?” 接着,特利丰·谢敏诺维奇把阴险的眼睛盯住落网的小伙子。……小伙子的额头上冒出汗来了。 “您,老爷,还是叫他唱歌的好。他这个傻瓜哪会讲故事呢?”卡尔普希卡用讨厌的男高音刺耳地说。 “住嘴,卡尔普,让他先讲个故事。喂,讲啊,亲爱的!” “我不会。” “你真不会?可是偷东西你倒会?第八诫①是怎么说的?” “您干吗问我这些?我怎么知道呢?说真的,老爷,我们只吃了一个苹果,就连这个也是在地上拣的。……”“讲故事!” 卡尔普希卡动手拔下荨麻②来。小伙子很清楚地知道准备下荨麻是干什么用的。特利丰·谢敏诺维奇,跟他那类人一样,是横行霸道、肆无忌惮的。他捉到贼,要就把他关在地窖里囚禁一昼夜,要就用荨麻抽一顿,要就放他逃生,只是事先把他的衣服剥光。……您觉得这种事新奇吗?可是有些地方,有些人,却认为这种事象平板大车那样稀松平常,自古就有呢。格利果利斜起眼睛看了看荨麻,踌躇一下,咳嗽几声,这才开口说话,然而不是讲故事,却是把故事挤出来。 他不住地清嗓子,冒汗,咳嗽,不时擤鼻涕,讲起很早以前俄国的勇士们怎样痛打柯谢依③之流,怎样娶美女为妻。特利丰·谢敏诺维奇站在那儿听着,眼睛一刻也不放松讲故事的人。 “够了!”他等到小伙子把故事完全挤完,扯起题外的废话来,就说。“你讲得很不坏,不过偷起东西来更高明。喂,还有你,美人儿……”他转过脸去对姑娘说,“你把祷告辞背一遍!” 美人儿涨红脸,屏住呼吸,背一遍祷告辞,声音小到几乎听不见。 “好,那么第八诫是怎么说的?” “莫非您以为我们拿了很多还是怎么的?”小伙子回答说,绝望地挥一下手。“要是您不信,那我敢凭十字架赌咒! ……” “不好啊,亲人儿,你们连十诫都不知道。应当教一教你们才是。美人儿,是他教你偷东西的吧?你干吗不吭声呀,小天使?你得答话。说呀!不吭声吗?不吭声就是同意的表示。 好吧,美人儿,那你就把你那漂亮小伙子打一顿,因为他教你偷东西嘛!” “我不,”姑娘嘟哝说。 “你稍微打他几下就行。对蠢货得教训一下。打他,我的小宝贝儿!你不愿意?好,那我就要吩咐卡尔普和玛特威拿荨麻来略微打你几下了。……你愿意吗?” “我不。” “卡尔普,到这儿来!” 姑娘就赶紧跑到小伙子跟前,打他一个耳光。小伙子傻笑一下,然后就哭了。 “好样的,美人儿!那你再揪他的头发!你倒是伸手啊,我的小宝贝儿!你不愿意?卡尔普,到这儿来!” 姑娘就揪她未婚夫的头发。 “你别抓住不放,那样他就太痛了!你拽着他走!” 姑娘动手拽他。卡尔普希卡乐得忘乎所以,扬声大笑,嘎嘎地叫起来。 “行了,”特利丰·谢敏诺维奇说。“多谢你惩罚了坏人坏事,小宝贝儿。喂,”他转过脸去对小伙子说,“该你教训你的小妞儿了。……刚才是她教训你,现在该你教训她了。 ……” “说真的,老爷,您想的可是太奇怪了。……我为什么要打她呢?” “什么叫‘为什么’?她不是打了你吗?那你就该打她嘛! 这对她会有益处的。你不肯?那就算了。卡尔普,叫玛特威来!” |