雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

景十三王传·传·汉书(6)

  刘胜在位四十三年薨。儿子哀王刘昌嗣位,在位一年薨。儿子康王昆侈嗣位,在位二十一年薨。儿子顷王刘辅嗣位,在位四年薨。儿子宪王刘福嗣位,在位十七年薨。儿子怀王刘循嗣位,在位十五年薨,没有儿子,断绝四十五年。成帝鸿嘉二年又立宪王弟弟的孙子利乡侯的儿子云客,造就是广德夷王。在位三年薨,无子,封国断绝十四年。哀帝又立云客之弟广汉为广平王。薨,无后。平帝元始二年又立广川惠王的曾孙刘伦为广德王,过继为靖王后。王莽时断绝。

  长沙定王刘发,母亲唐姬,是以前程姬的侍者。景帝召程姬去陪侍,程姬身体不便,不愿去,而使侍者唐儿化装夜进。皇帝醉,不知道,以为是程姬而与她发生关系,唐儿便有了身孕。皇帝与她发生关系后才明白她不是程姬。等生了儿子,于是名叫刘发。在景帝前元二年封王。因母亲出身微贱不得宠爱,所以才去治理一个土地低洼潮湿的贫国。

  在位二十八年薨。儿子戴王刘庸嗣位,在位二十七年薨。儿子顷王鲋绚嗣位,在位十七年薨。儿子剌王建德嗣位,宣帝时因打猎纵火烧毁民居九十六家,杀死二人,又因朝廷事怨恨内史,教唆别人诬告而处以弃市罪,削减八县,罢免中尉官。在位三十四年薨。儿子炀王刘旦嗣位,在位二年薨。没有儿子,封国断绝一年多。元帝初元三年又立刘旦之弟刘宗,这就是孝王,在位五年薨。儿子鲁人嗣位,王莽时断绝。

  广Jl!惠王刘越在景帝中元二年封王,在位十三年薨。儿子缪王刘齐嗣位,在位四十四年薨。从前刘齐有受宠幸的臣子乘距,后来犯了罪,刘齐想杀掉乘距。乘距逃走,刘齐因此擒拿了他的宗族。乘距因而怨恨刘齐,于是上书告刘齐与同母姊妹通奸。从这以后,刘齐数次告说汉的公卿及宠臣所忠等人,又告中尉蔡彭祖捕拿他的儿子刘明,骂道: “我要全部除掉你的子孙!”有司立案考察,不像王说的那样,弹劾刘齐诬陷,是大不敬,请拘捕囚禁。刘齐慌恐,上书愿与广川l勇士奋击匈奴,皇帝允许他。未出发,病死。有司请废除封地,上奏得到许可。

  过了数月,下诏说:“广川l惠王是我的哥哥,我不忍断绝他的宗庙,还是让惠王的孙子刘去为广Jl!王。”刘去就是缪王刘齐的太子,从师学习《易》、《论语》、《孝经》都通晓,爱好文辞、方技、棋艺、歌舞等。他的殿门有成庆的画像,短衣大绔长剑,刘去非常喜爱,制作了一柄七尺五寸的剑,穿着都仿效那画像,他喜爱的姬妾有王昭平、王地余,许诺她们以后作王后。刘去曾得病,姬妾阳成昭信侍奉极为周到,更加爱她。刘去和地余戏嬉,得袖中尖刀,鞭打审问她,供出想与昭平共同谋杀昭信。又拷问昭平,昭平不服,用铁针刺她,强迫她招供。于是招集所有姬妾,刘去用剑亲自刺地余,又让昭信刺昭平,都死了。昭信说:“两姬的婢女会将此事说出。”又绞杀随从的婢女三人。后来昭信得病,梦见昭平等人,把这事告诉了刘去。刘去说:“她们现形是想使我畏忌,衹能用火烧掉。”掘出尸体,都烧成灰。

  后来刘去立昭信为后;幸姬陶望卿为脩靡夫人,主管缯帛;崔脩成为明贞夫人,主管永巷。昭信又诬陷望卿说:“她对我无礼,衣服经常比我的还华丽,她还拿好的丝帛全送给了宫人。”刘去说:“你多次谗毁望卿,不能稍减我对她的喜爱;假若听到她淫乱,我就把她烹煮了。”后来昭信对刘去说:“以前画工画望卿住舍,望卿袒露肩膀傅粉靠近画工,又数次出入南户偷看郎吏,疑有奸情。”刘去说: “要好好地留意她。”为此逐渐不喜爱望卿。后来与昭信等饮酒,众姬都在旁服侍,刘去给望卿作歌道: “瞒着舅姑,淫乱一时,寻求奇异,自取灭绝。行走各地,自生灾祸,诚非所望,今有何怨!”令美人相和歌唱。刘去说:“遣裹边当有自知的。”昭信知道刘去已发怒,就诬陷望卿多次指点郎吏卧处,全知道他们的姓名,还能认出郎中令的锦被,怀疑有奸情。刘去马上和昭信跟诸姬到望卿住处,让她果*体,便加以击打,命诸姬各拿烧红的铁一起灼烫望卿。望卿逃出,投井而自尽。昭信把她从井中捞出,将木桩钉入其阴中,割去鼻唇,断掉舌头。对刘去说: “前杀昭平,反来吓我,今要粉碎望卿,使她不能成神。”与刘去一起肢解,放进大获中,取来桃木灰毒药一起烹煮,召诸姬都来观看,连日连夜直至完全煮烂,又一起杀了她的妹妹都。

  后来刘去数次召唤姬妾荣爱饮酒,昭信又诬陷她,说: “荣姬顾盼之间,意态不够善良,怀疑有私情。”这时荣爱正给刘去刺绣方领,刘去拿来烧掉,荣爱感到害怕,自行投井,救出来时未死,拷问荣爱,荣爱自诬与医通奸。刘去将她缚住系在柱上,烧热刀灼溃两眼,生割两股,将熔化的铅灌入她口中。荣爱死,肢解其尸体埋在荆棘中。刘去所喜爱的诸妾,昭信就诬陷杀害,共十四人,都埋在太后居住的长寿宫中。宫人害怕,没有人再敢违背她。

  昭信想独霸王爱,说:“王使明贞夫人主管诸姬,淫乱难以禁止。请关闭诸姬舍门,不要让她们出外游戏。”让她年长的婢女为仆射,主管妃嫔、宫女的住址,各舍全给封闭,把钥匙交给王后,除非大摆酒宴召唤,不能见王。刘去怜惜她们,为她们作歌道:“多么地忧愁,居住无所依。内心系成结,心意不舒畅。内中犹抑郁,忧愁哀伤积,上不见天,人生有何益!曰月蹉跎,时不再来。愿抛弃身躯,死而无悔。”让昭信敲鼓为节拍,以教诸姬歌唱,歌罢仍归永巷,封门。惟独昭信兄长的女儿初为乘华夫人,能朝夕相见。昭信与刘去随从十多个奴仆每天豪饮游玩。

  从前刘去刚十四五岁的时候,从师学《易》,老师多次直言规劝刘去,刘去年渐长大,将老师赶走。内史请他作为佐助,老师数次让内史限制王家。刘去派奴仆杀了老师父子,没人发觉。后来刘去多次摆酒宴,令奏乐和演杂戏的人果*体坐在中间以为乐。相彊弹劾拘囚倡优,擅入殿门,并奏状上告。事情被吩咐下来考察审问,倡优交待,本为王教脩靡夫人望卿的妹妹都歌舞。使者召见望卿、都,刘去答对说她们皆因淫乱自杀。恰逢赦免此案没有惩办。望卿前被烹煮,就取他人的尸体和都的尸体一并交给她们的母亲。母亲说:“都的尸体是对的,望卿的尸体不对。”多次号哭寻死,昭信命奴仆杀了她。奴仆为吏所捕,供辞招认。本始三年,相内史把情况上奏,完全奏明是大赦前所犯罪状。天子派遣大鸿胪、丞相长史、御史丞、廷尉正会合惩治钜鹿皇帝下令关押的犯人,奏请逮捕刘去及后昭信。皇帝下令说: “王后昭信、各姬奴婢作证的人都入狱。”供词招认。有司再次请诛杀王。皇上下诏说:“与列侯、中二千石、二千石、博士商议。”议者都以为刘去逆乱暴虐,听信王后昭信的谗言,燔烧烹煮,生割剥人,拒绝老师的规谏,杀了他们父子。共杀无辜十六人,甚至一家母子三人,违背道义,灭绝人伦。其中十五人在大赦前,罪恶仍重,应当将他斩首示众。皇上下韶说:“朕不忍将王正法,可讨论怎样惩罚。”有司请求废掉他不再为王,和妻子儿女迁徙到上庸。上奏得到许可。赐给一百户汤沐邑。刘去在途中自杀,昭信被弃市。



作品集
相关文章: