雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

精神错乱(9)

 
  瓦西里耶夫觉得舒畅一点了。等到他从医师家里走出来,他已经觉得难为情,马车的辘辘声不再刺激他,心脏底下那块重负也越来越轻,仿佛在溶化似的。他手上有两个方子:一个是溴化钾,一个是吗啡。……这些药他从前也吃过!
 
  在街上,他站定一忽儿,想了想,就向两个朋友告辞,懒洋洋地往大学走去。
 
  【注释】
 
  ①《旧约·创世记》载:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,……”这句话的意思是:她们仍旧是人。
 
  ②指耶稣所宽恕的一个荡妇,见《新约·路加福音》第七章。
 
  ③达尔戈梅斯基的歌剧《美人鱼》中公爵的咏叹调。
 
  ④意大利语,开头几个词的意思是:晚安,先生们。其余的词是含糊地摹仿歌剧台词开玩笑。
 
  ⑤意大利语,是对歌剧台词的含糊的摹仿。
 
  ⑥法国拉斐特地方产的一种红葡萄酒。
 
  ⑦巴赞(1811—1888),法国元帅。——俄文本编者注
 
  ⑧格利沙是格利果利的小名。
 
  ⑨法语:阿依达式。阿依达是歌剧《阿依达》的女主人公,原是埃塞俄比亚公主,后被埃及所俘。
 
  ⑩旧俄时代一种风行的画报。


作品集契诃夫
相关文章: