雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

犯法(2)

 
  ……”
 
  八品文官眨巴眼睛,觉得有些小蚂蚁般的东西顺着他的脸爬下来。……他包好婴儿,把他夹在腋下,往前走去。到美尔金别墅去的一路上,各种社会问题涌到他的脑子里,他的良心在胸中隐隐作痛。
 
  “如果我是个堂堂正正的人,”他想,“我就会不顾一切,带着婴儿走到安娜·菲里波芙娜跟前,对她跪下,说:‘宽恕我吧!我犯了罪!你自管折磨我,可是我们不能断送这个无辜的婴儿。我们没有孩子,我们就收养他吧!’她是个心肠好的女人,会答应下来的。……那我的孩子就会跟我住在一块儿了。……唉!”
 
  他走到美尔金的别墅跟前,游移不决地站住。……他想象自己坐在自家客厅里看报,身旁有个生着鹰钩鼻的男孩依偎着他,玩弄他长袍上的穗子,同时,他的幻想里又出现眨眼的同事,大人鼻子里发笑,而且拍他的肚子。……除了良心隐隐作痛以外,他心里还有一种温柔、暖和、哀伤的感觉。
 
  ……
 
  八品文官将婴儿小心地放在露台的台阶上,然后把手一挥。又有些小蚂蚁顺他的脸爬下来。……“孩子,原谅我这坏蛋!”他嘟哝说。“别怨我!”
 
  他退后一步,可是立刻坚决地嗽一下喉咙,说:“哎,豁出去了!我什么都不顾了!我要留下他,随人家说去吧!”
 
  米古耶夫抱起婴儿,很快地往回走。
 
  “随人家说去吧,”他想。“我马上就到她那儿去,跪下,说:‘安娜·菲里波芙娜!’她是个心眼好的女人,会明白的。
 
  ……我们要收养他。……如果他是个男孩,就给他取名叫符拉季米尔,如果是女孩,就叫安娜。……反正到我们老年,他总是我们的安慰。……”他果然照他决定的做了。他又害怕又羞惭,流着眼泪,屏住呼吸,存着希望和模糊的欢乐,走进自己的别墅,照直来到他妻子跟前,对她跪下。……“安娜·菲里波芙娜!”他把婴儿放在地板上,哭着说。
 
  “你先别惩罚我,让我把话说完。……我犯了罪!这是我的孩子。……你还记得阿格纽希卡①吧,喏……魔鬼迷了我的心窍。……”他又羞又怕,几乎失去了知觉,没等妻子答话就跳起来,象挨了鞭子似的跑到外面露天底下去了。……“我就待在外面,等她叫我再进去,”他想。“让她定一定心,好好考虑一下。……”扫院人叶尔莫拉依拿着三弦琴走过他身边,看他一眼,耸耸肩膀。……过了一分钟,他又走过他面前,又耸了耸肩膀。
 
  “这可是怪事,再也想不到,”他喃喃地说,冷笑一声。
 
  “刚才,谢敏·艾拉斯狄奇②,有个娘们儿,就是洗衣女工阿克辛尼雅,到这儿来过。这个傻娘们儿把她的娃娃放在靠街的门廊上,她自己在我那儿坐了一忽儿,也不知什么人一下子把她的娃娃抱走了。……这可意想不到!”
 
  “什么?你说什么?”米古耶夫扯开嗓门大叫一声。
 
  叶尔莫拉依误会了主人愤怒的含意,搔搔头皮,叹口气。
 
  “请您包涵,谢敏·艾拉斯狄奇,”他说,“如今是消夏的时令,……不这样不行啊,……那就是说,没有女人是不行的。……”他看一眼主人那对圆睁着的、气愤而惊讶的眼睛,就负疚地嗽一下喉咙,接着说:“这当然是造孽,不过说实在的,这也没有办法。……您不准野女人到院子里来,这我知道,可是说实在的,上哪儿去找我们自己的女人呢。先前阿格纽希卡在这儿干活,我就没叫野女人进来过,因为家里有了,可现在,您自己也看得清楚,……不找野女人可就不行了。……当初有阿格纽希卡在,那么自然,就不会有这种乱七八糟的情形,因为……”“滚开,混蛋!”米古耶夫对他大叫一声,跺着脚,走回房间去了。
 
  安娜·菲里波芙娜坐在原处没动,又吃惊又生气,始终没有让她模糊的泪眼离开那个婴儿。……“算了,算了,……”脸色苍白的米古耶夫嘟哝说,撇着嘴苦笑。“我这是开了个玩笑。……这不是我的孩子,他是……他是洗衣女工阿克辛尼雅的。我……我开了个玩笑。……你把他送到扫院人那儿去吧。”
 
  【注释】
 
  ①阿格尼雅的爱称。
 
  ②谢敏·艾拉斯托维奇的简称。


作品集契诃夫
相关文章: