雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典诗歌 >

雪(凡尔哈伦)

 雪不停地落着,
 像迟钝、瘦长而可怜的毛线,
 落在阴沉、瘦长而可怜的平原,
 带着爱的冷漠,恨的炽热啊。

 雪落着,无穷无限。
 犹如一个瞬间——
单调地——接着一个瞬间;
 雪飘落,雪落着,
 单调地落在房舍上,
 落在谷仓和谷仓的隔板上;
 雪落着,落着,
 无数的雪,落在墓地,落在墓间的空处啊。

 气候恶劣的季节的帷幕,
 在空中被粗暴地拉开;
 灾难的帷幕在迅风中摇摆,
 在它下面,小村庄蜷伏着。

 严寒浸入了骨髓深处,
 而穷苦走进了每家每户,
 雪和穷苦,进入心灵深处;
 沉重的半透明的雪,
 进入冰冷的炉膛和没有火焰的心灵深处,
 人们的心灵在茅舍棚屋中萎谢。

 在弯弯曲曲的道路交叉的地方,
 是死了一般的白色的村庄;
 高大的树,被严寒铸成晶体,
 沿着雪地排成长长的仪仗,
 纵横交错的树枝,像水晶雕塑的窗饰。
 那儿,是一些古老的磨房,
 凝聚着苍白的苔藓,像布下的罗网,
 突然竖立在小小的山丘;
 在那下边,那些屋顶和房檐,
 自从十一月开始露面,
 就在狂风中和寒风搏斗;
 而无穷无尽的漫天沉重的雪
 落着,笼罩着阴沉、瘦长而可怜的原野。

 飘飞的雪经过漫长的跋涉,
 落到每一条小径,每一个罅隙;
 永远是雪啊和雪的裹尸布,
 苍白的雪带着丧葬的痛楚,
 苍白的不能生育的雪,
 一身褴褛,在狂野的流浪中
 度过这世界的无涯无涘的严冬。


 罗洛 译



    作品集国外诗歌 凡尔哈伦
    相关文章: