雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

悲剧演员(2)


  
  “难道这也算是女演员?”他说。“既没有身段,也没有风度,无非是……瞎胡闹罢了。……”在某省城,李莫纳多夫剧团上演席勒⑤的《强盗》。费诺盖诺夫扮演佛朗兹,玛霞扮演阿马列。悲剧演员哇哇地喊,索索地抖。玛霞念台词象念背熟的课文似的。要不是出了点小岔子,这次演出就会象往常那样对付过去。本来一切倒还顺利,可是演到佛朗兹向阿马列表白爱情,她抓住他的长剑的时候,出岔子了。那个小俄罗斯人哇哇地嚷,嘶嘶地叫,周身发抖,把玛霞搂在他铁一般的怀抱里。可是玛霞非但没有把他推开,对他喝一声“滚开”,反而在他的怀抱里象小鸟似的颤抖起来,不动了。……她似乎浑身僵住了。
  
  “您可怜可怜我吧!”她凑着他的耳根小声说。“啊,您可怜可怜我吧!我多么不幸啊!”
  
  “你把台词忘了!快听提词人提词!”悲剧演员压低喉咙轻声说着,把长剑塞在她手里。
  
  散戏以后,李莫纳多夫和费诺盖诺夫在售票处里坐着闲谈。
  
  “你的老婆没记熟台词,这话你说得对,……”剧团经理说。“她不懂她的行当。……各人都有各人的行当。……可是她的行当她就不懂。……”费诺盖诺夫听着,叹气,皱起眉头,越皱越紧。……第二天早晨玛霞在小杂货铺里坐着写信,在信上说:“爸爸,他打我!请你原谅我们!给我们寄钱来吧!”
  
  【注释】
  
  ①借某个演员生日等机会,举行这种演出,使该演员多得收入。
  
  ②引自莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》。
  
  ③指帝俄婚姻风俗中女方带到男家来的大笔陪嫁钱。
  
  ④法语:扮天真少女的女演员。
  
  ⑤席勒(1759—1805),德国诗人和剧作家。


作品集契诃夫
相关文章: