三角墙山庄(4)
时间:2014-04-17 作者:柯南·道尔 点击:次
昨天接待我们的这位女主人,面色苍白、十分虚弱,由一个小女仆搀扶着进来了。 “福尔摩斯先生,昨天你给了我十分正确的建议,"她苦笑着说,“真该死,我却没有照办。我不愿麻烦苏特罗先生,结果毫无戒备。” “我今天早上才听说,"律师说道。 “昨天福尔摩斯先生劝我请人留宿戒备,我没有照办,结果吃了亏。” “你看来很虚弱,"福尔摩斯说,“大概你的体力支持不了叙述事件的经过吧。” “事件不是明摆着的吗,"警官指着他的日记本说。 “不过,如果夫人体力允许的话——” “其实经过倒也不多。我看那个可恶的苏珊是给他们开过路了。他们一定对这房子十分熟悉了。有一会儿时间我感觉到了按在我嘴上的氯仿纱布,但是我不清楚我失去知觉有多长时间。我醒过来的时候,有一个人在床边,另一个人手里拿着一卷纸刚从我儿子的行李堆里站起来,那行李打开了一部分,弄得满地是东西。在他还没来得及逃走之前,我跳起来揪住了他。” “你太冒险了,"警官说。 “我揪住他,但他摔开了我,另一个人可能打了我,因为我什么也不记得了。女仆玛丽听见响声,对着窗外大叫起来,警察就来了,但流氓已经逃走。” “他们拿走了什么?” “我认为,没有丢什么值钱的东西。我知道我儿子的箱子里没有什么。” “他们没留下什么痕迹吗?” “有一张纸可能是我从那人手里夺下来的,它留在地板上,皱得很厉害,是我儿子的手迹。” “既是他的手迹,说明这纸是没有用处的,"警官说。“要是犯人的——” “高明,"福尔摩斯说,“常识健全!但是,我还是好奇地想看一看这张纸。” 警官从他的笔记本里拿出一张大页书写纸。 “我从来不放过任何微细的东西,"他郑重其事地说。"这也是我对你的忠告,福尔摩斯先生。干了二十年工作,我是学会了一些东西,总是有可能发现指纹什么的。” 福尔摩斯检查了这张纸。 “警官先生,你的意见如何?” “照我看来,很象是一本古怪小说的结尾。” “它可能就是一个古怪故事的结局,"福尔摩斯说,“你看见上方的页数了吧。二百四十五页。那二百四十四页哪里去了呢?” “我看是犯人拿走了。这对他们有什么用处!” “侵入住宅偷这样的东西是非常莫名片妙的事。你觉得这说明什么问题?” “是的,这说明在慌乱之间他们抓到什么就是什么。我希望他们为所得到的东西高兴。” “为什么偏偏去翻我儿子的东西呢?"麦伯利太太问道。 “这个么,他们在楼下没找到值钱的东西,于是就跑到楼上去了。这是我的分析。你的意见如何,福尔摩斯先生?” “我得仔细考虑一下。华生,你到窗前来。"我们站在那里,他把那张纸读了一遍。开头是半截句子,写的是: "……脸上的刀伤和击伤淌着许多血,但是当他看到那张他愿为之牺牲生命的脸,那脸在漠然望着他的悲痛和屈辱的时候,这时他脸上淌的血比其他心底里淌的血又算得什么啊。他抬起头来看她,她竟笑了,她竟然笑了!就象没有人心的魔鬼那样笑了!在这一刹那,爱灭亡了,恨产生了。人总是得为什么目的而生活的。小姐,如果不是为了拥抱你,那我就为了毁灭你和复仇而生活吧。” “真是奇怪的文法!"福尔摩斯笑着把纸还给了警官。"你注意到'他'突然变成'我'了没有?作者过于激动了,在关键时刻他把自己幻想成主角了。” “文章实在不怎么样,"警官一面把纸放回本子里,一面说道。"怎么,你就走了吗,福尔摩斯先生?” “既然有能手处理这个案子,我在这里也没有用了。对了,麦伯利太太,你好象说过有出国游历的想法是吗?” “那一直是我的梦想,福尔摩斯先生。” “你打算到什么地方,开罗?马德拉群岛?利维埃拉?” “哎,要是有钱,我是要周游世界的。” “不错,周游世界。好吧。再见吧。我下午可能给你一封信。"经过窗口的时候,我瞅见警官在微笑摇头。他的笑容仿佛在说,“这种聪明人多少都有点疯病。” “好,华生,咱们的旅程总算告一段落了,"当我们又回到喧嚣的伦敦市中心的时候,福尔摩斯这样说着。"我想还是马上办完这件事的好。你最好能跟我一起来,因为和伊莎多拉·克莱因这样一位女士打交道,还是有一个见证人较为安全。” 我们雇了一辆马车,朝着格罗斯汶诺广场的某一地址疾驰而去。福尔摩斯本来一直沉思不语,但突然对我讲起话来。 “我说,华生,你弄明白是怎么回事了吧?” “还不敢说。我只知道咱们要去会见那位幕后的女士。” “一点不错!但是伊莎多拉·克莱因这个名字你没有印象吗?当然,她就是那位著名的美女。从来没有别的女人能够比得上她的美貌。她是纯西班牙血统,就是南美征服者的血统,她的家族已在巴西伯南布哥当了几代领袖了。她嫁给了年老的德国糖业大王克莱因,不久以后就成为世界上最美丽而且也最富有的寡妇。接着的是一个为所欲为的时期。她有好几个情人,而道格拉斯·麦伯利这位伦敦最不平凡的人物之一,也是起情人中的一个。从总的报道来看,他并不是一时的追求。他不是一个交际场上的浮华公子,而是一个坚强骄傲的人,他交出了自己的一切,也起望得到一切。而她呢,则是一位浪漫小说中的belledamesansmerci(法文:冷酷无情的美女)。她的要求满足之后,就一刀两断了,要是对方不接受她的意见,她就会不择手段地想法达到目的。” |