雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

格列佛游记(第二卷 布罗卜丁奈格游记 第七章)(2)


  死板的教条和短浅的目光就产生了这么奇怪的结果!一位君王,具有种种令人

  崇敬、爱戴和敬仰的品质,他有卓越的才能,伟大的智慧,高深的学问,统治国家

  的雄才,臣民们对他都很爱戴;就是这么一位君王,出于一种完全没有必要的顾虑,

  竟将到手的机会轻轻放过了,这真是我们欧洲人意想不到的,要不然,他很可能成

  为他领导下的人民的生命、自由和财产的绝对主宰。我这么说倒也丝毫不是要减损

  那位杰出国王的许多美德。我清楚地知道,在这件事上,英国的读者会很看不起国

  王的这种性格。不过我认为他们有这种缺点是出于无知,他们至今还没能像欧洲一

  些比较精明的才子那样把政治变成一门科学。因为我记得很清楚,在有一天我和国

  王的谈话中,我曾偶然提到,关于统治这门学问,我们写过几千本书。使我没有想

  到的是,这反而使他非常鄙视我们的智慧。他表示,不论是君王还是大臣,心里每

  一点神秘、精巧和阴谋都令他厌恶、瞧不起。因为他那里既没有敌人也没有敌国,

  所以他不懂我说的国家机密到底是什么意思。他把治理国家的知识的范围划得很小,

  那不外乎是些常识和理智,正义和仁慈,从速判决民事、刑事案件,以及其他不值

  一提的一些简单事项。他还提出了这样的看法:谁能使原来只生产一串谷穗。一片

  草叶的土地长出两串谷穗、两片草叶来,谁就比所有的政客更有功于人类,对国家

  的贡献就更重大。

  这个民族的学术十分贫乏,只有伦理、历史、诗歌和数学几个部分组成。应该

  承认,他们在这几个方面的成就还是很卓越的。可是他们的数学完全应用到有益于

  生活的事情上去了。用来改良农业以及一切机械技术,所以在我们看来不足称道。

  至于什么观念、本体、抽象、先验,我是永远也不可能将哪怕是一丁点的概况灌输

  进他们的头脑中。

  这个国家共有二十二个字母,他们的法律条文没有一条超过这个数目。不过,

  事实上绝大部分条文甚至都到不了那么长。法律是用最明白简易的文字写成的,那

  里的人民也没有那么狡诈,能在法律上找出一种以上的解释。没有任何一人敢对法

  律写文章进行评论的,因为那是死罪。至于民事诉讼的裁决或刑事审判的程序,由

  于他们的判例太少,两方面都没有什么可以值得吹嘘的特别的技巧。

  同中国人一样,他们也是在很久很久以前就有了印刷术。可是他们的图书馆却

  并不很大,国王的那一个被认为是最大的了,藏书也不过一千卷,都陈列在一条大

  约有一千二百英尺长的长廊里。我可以在那儿自由借阅我所喜爱的任何图书。王后

  的细木匠在格兰姆达尔克立契的一个房间里设计制造出了一种二十五英尺高的木机

  械,形同一架直立的梯子,每一层踏板有五十英尺长。实际这是一架可以搬动的梯

  子,最下面的一端离开房间的墙壁有十英尺。我把想要看的书斜靠在墙壁上,先爬

  到梯子上面的一块踏板上去,然后脸朝着书,从一页书的头上开始,根据一行行不

  同的长度,向右或者向左来回走大约八到十步,一直看到下面我眼睛看得不十分清

  楚的地方,再慢慢地一级一级往下降,直到最底层。之后我重新爬上梯子,用同样

  的方法阅读另一页;读完了,就将那一张翻过去。用我的双手很容易翻页,因为书

  页像纸板一样又厚又硬,最大的对开本也不过十八到二十英尺长。

  他们的文章风格清晰、雄健、流畅,可是不华丽,因为他们最忌堆砌不必要的

  词藻或者使用各种花样不同的表达法。我仔细阅读过他们的许多关于历史和道德方

  面的书籍。其他方面的书呢,我最喜欢看一直摆在格兰姆达尔克立契卧室里的那一

  本比较陈旧的小书。这书是她的女教师的。这位老成持重的太太喜欢阅读关于道德

  和宗教信仰方面的著作。这本书论述了人类的弱点,不过除女人和俗子外,并不怎


作品集
相关文章: