雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

格列佛游记(第二卷 布罗卜丁奈格游记 第六章)(2)



  了。

  前边我已经提到,国王是一位具有杰出理解力的君王。他常吩咐人把我连箱子

  一起带到他房间里去,放到桌上之后,他再命令我从箱子里搬出一张椅子来,在箱

  子顶上离边沿三码的地方坐好,这样我和他的脸就几乎在同一个水平线上了。我和

  他以这样的方式交谈了几次。有一天,我冒昧地对他说,他对欧洲及世界上其他地

  方表现出一种鄙视,这似乎与他超人的智力不大相称。人并不是躯体大头脑就发达,

  恰恰反反,在我们国家,我们注意到,最高的人往往最没有头脑;在其他动物里,

  蜜蜂与蚂蚁和许多大一点儿的动物比起来,更具有勤劳和聪明伶俐的好名声。所以,

  虽然你把我看得微不足道,我倒还希望有生之年能为你做几件了不起的事情,让陛

  下你看看。国工仔细地听我说着,渐渐开始比以前对我更有好感。他要我尽可能详

  细地给他说说关于英国政府的情况,因为虽然君王们一般都喜欢他们自己的制度

  (他从我以前的谈话中推想,别的君主也都是这样的),要是有什么值得效法的,

  却也乐意听听。

  可敬的读者,你替我想想看,那时我曾多么渴望我有德谟西尼斯[注]或者西塞

  罗[注]的口才啊!那样的话,我就能够用最恰当的语言,最精美的词句来描述我国

  的丰功伟绩、国泰民安,以此来歌颂我那亲爱的祖国。

  我首先告诉国王,我国领土由两个岛屿组成,三大王国统归一位君主治理,此

  外在美洲我们还有殖民地。关于我们那肥沃的土地和温和的气候,我详详细细说了

  老半天。接下来我详尽地谈了英国议会设立的情况。议会的一部分由一个著名的团

  体组成,称为上议院;上议院成员的血统最高贵,世界最古老、最富足的祖传产业。

  我又说到,这些人在文武方面都一直受到特殊的教育,使他们生来就有资格做国王

  或王国的参议;使他们能帮助国家立法;能成为所有上诉都被得到合理处理的最高

  法庭的法官;能具有勇敢、方正、忠诚的品格,随时都准备充当捍卫君主及国家的

  战士。他们是王国的光荣和栋梁,是他们盛德隆名的祖先的好后代;他们的先人因

  具有种种美德而享有盛名,子孙后代就因此一直兴旺不衰。这些人之外,上议院中

  还有一部分人是享有主教称号的圣职人员,他们的专门职责是管理宗教事务,带领

  教士向人民宣传。这些人由国王及其最英明的参政在全国范围内,从生活最圣洁、

  学识最渊博的教士中寻找和选拔出来,他们不愧是教士和人民的精神领袖。

  议会的另一部分叫下议院,议员都是些重要的绅士,由人民民主选举产生。这

  些人才能卓越,爱国心强,能够代表全民的智慧。这两院人士组成了欧洲最严正的

  议会,整个立法机关就交由他们和君主一起掌管。

  我把话题又转向了法庭,法官们都是些可敬的德高望重而又通晓法律的人,他

  们主持审判,对人们的权利及财产纠纷作出判决,同时惩恶扬善,保护弱小。我还

  提到了我国节俭的财政管理制度,提到了我国海陆军队的勇武与战绩。我先估算一

  下我们每个教会或政党大约拥有几百万人,然后再统算出我国的总人口是多少。我

  甚至提到了我们的体育和娱乐以及每一件我认为能为我国增光的琐屑的事。最后我

  对英国近百年来的主要事件作了一番简要的历史的叙述。

  我被召见了五次才谈完这些事,每次历时几个小时。我谈的一切国王都听得很

  仔细,他还不时地记些笔记,要问我的问题都写成了备忘录。

  我这几次长篇谈话结束以后,国王在第六次召见我的时候,就一边对照着笔记,

  一边逐条逐项提出了他的许多疑点、质问和不同意见。他问我们用什么方法来培养

  年轻贵族的身心?他们在早年那最可以受教育的时期一般做些什么?一旦有一个贵

  族绝了嗣,议会就会商议怎样补充这个缺额?那些将被封为新贵的人应该具备一些


作品集
相关文章: