雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

格列佛游记(第二卷 布罗卜丁奈格游记 第五章)(3)



  很讨厌这类场面,但我想事情一定不同寻常,好奇心就驱使我非得去看一看。那罪

  大恶极的家伙被绑在专门竖起的断头台的一把椅子上。行刑刀大约有四十英尺长,

  一刀下去,他的头就被砍了下来。从静脉管和动脉管喷出了大量的血,血柱喷到空

  中老高,就是凡尔赛宫的大喷泉[注]也赶不上它。人头落到断头台的地板上砰的一

  声巨响,虽然我至少远在半英里外的地方,还是给吓了一跳。

  王后经常听我说起海上航行的事,所以每当我心情郁闷的时候,她就想尽办法

  来给我解闷,问我会不会使帆划桨?作一点划船运动是不是对我的身体有益?我回

  答说使帆划桨我都很在行,虽然我在船上的正式职业是做内、外科医生,但关键时

  刻也得干普通水手的活儿。不过我看不出来我在他们这个国家能划什么船,这地方

  就是最小的舢舨船也有我们一流的军舰那么大,像我能划得来的这种船在他们的河

  里是永远也不会有的。王后陛下说,只要我能设计出,她手下的细木匠就能照样做,

  她还能给我提供一个划船的场所。那人是一个脑子很灵的工匠,在我的指导下,十

  天功夫就造成了一艘船具齐备的游艇,足足可容得下八个欧洲人。船造好后,王后

  异常高兴,用衣服兜着它就跑去见国王。国王随即下令把船放人一只装满水的蓄水

  池中,让我到船上试验一下;可是地方不够大,我无法划那两把短桨。好在王后早

  就想好了另一个方案。她吩咐细木匠做了一只三百英尺长、五十英尺宽、八英尺深

  的木槽,木槽上涂满沥青以防漏水。那木槽就在王宫外殿的地上靠墙放着。靠近槽

  底的地方有一个开关龙头,要是水开始发臭就把它放出去,之后两个仆人用半个小

  时就可以重新将木槽灌满水。我就常在这里划船自娱,也给王后及贵妇们消愁解闷。

  我划船的技术好,动作灵巧,她们看了觉得非常开心。有时我把帆挂起来,贵妇们

  就用扇子给我扇出一阵强风,这时候我只要掌掌舵就行了。贵妇们如果累了,就由

  几名侍从用嘴吹气推帆前进,我则随心所欲,一会儿左驶,一会儿右行,大显身手。

  每次划完船,总是由格兰姆达尔克立契把船拿到她房里去,挂在一只钉子上晒干。

  有一次在这样的划船运动中我差点丢了性命。一名侍从先把我的船放到了木槽

  里,这时格兰姆达尔克立契的那个女教师多管闲事,她要把我拿起来放到船上去。

  可是我不知怎么从她的指缝中间滑落了,要不是我侥幸被这位好太太胸衣上插着的

  一枚别针挡住,肯定是从四十英尺的空中一直跌到地上。别针的针头从我衬衣和裤

  腰带的中间穿过,这样我就被吊在了半空中,一直到格兰姆达尔克立契跑过来将我

  救下。

  还有一次:一个每三天给我水槽放一次新鲜水的仆人一时疏忽,没看见把水桶

  里的一只大青蛙倒在水槽里了。青蛙一直躲在水底,后来我到水上划船的时候,青

  蛙见有了一个休息的地方,就爬上船来,可它把船弄得直向一边倾去,我不得不用

  全身的重量站到船的另一边以保持平衡,不让翻船。青蛙上船后,一跳就是半条船

  那么远,接着又在我头顶上跳来跳去,把它那可恶的粘液涂得我脸上衣服上到处都

  是。它那巨大的模样,看起来是一切动物中最怪异丑陋的东西。不过,我要求格兰

  姆达尔克立契让我一个人来对付它。我用桨狠狠地打了它一阵子,最后迫使它从船

  上跳了出去。

  但是,我在那个王国所经历的最危险的一件事,还是由一位御厨管理员养的一

  只猴子惹出来的。那是格兰姆达尔克立契一次有事到什么地方去了,或者是去看什

  么人,她就把我锁在了她的小房间里。天气很暖和,房间的窗户都开着,我自己那

  只大箱子的门窗也都开着;这箱子因为又大又方便,我一般就住在这里面。我正静

  静地坐在桌子边沉思,忽然听到有什么东西从小房间的窗口跳了进来,接着就在房


作品集
相关文章: