身居高位(第三章 M·V·瓦斯特维克号船)(7)
时间:2023-06-04 作者:阿瑟·黑利 点击:次
丹换了个角度再次提出了这个问题。“你知不知道你母亲去世时你几岁?” “我6岁。” “在此之后,谁照顾你?” “我照顾自己。” “你上过学吗?” “没学校。” “你识字吗?” “我写名字——亨利·杜瓦尔。” “再什么也不会了?” “我写名字,”杜瓦尔坚持说,“我给你看。” 丹从桌子上把一张纸和一支铅笔推到他的面前,杜瓦尔用颤抖,幼稚的手一笔一画地写下了他的名字。他写出的名字只是勉强能够辨认出。 丹挥了挥手问道:“你为什么要偷乘这条船?” 杜瓦尔耸了耸肩说:“我试找个国家。”他吃力地选择着词句,接着又补充说:“黎巴嫩不好。” “为什么不好?”丹不自觉地也说起了这个年轻偷乘者的简略了的英语。 “我不是公民。如果警察发现——我就进监狱。” “你是怎样到了黎巴嫩的?” “我乘船。” “那是条什么船?” “意大利船。原谅——我不记得船名了。” “你是那条意大利船上的旅客吗?” “我偷乘。我在船上一年。想下船。没人要我。” 斯塔比·盖茨插嘴说:“据我估计,他当时是乘一条意大利不定期货船,明白了吗?那条船往返于中东。因此他在贝鲁特跳上了那条船。明白吗?” “明白了,”丹说道。然后他转向杜瓦尔。“你在上意大利船之前干什么?” “我跟人和骆驼在一起。他们给我吃的,我干活。我们到过索马里,埃塞俄比亚,埃及。”他的手前后挥动着,吃力地说出了这几个国家的名字。“在我小孩,过国境线可以,没人管。等我大了,他们不让过——谁也不要。” “就是在那时你偷乘上那条意大利船的?”丹问道。“对吧?” 杜瓦尔同意地点了点头。 丹问:“你有什么护照,证件,任何可以说明你母亲是哪国人的证明吗?” “没有证件。” “你属于哪个国家吗?” “没国家。” “你想有个国家吗?” 杜瓦尔看来有些迷惑不解。 “我的意思是,”丹慢慢地说道,“你想下这条船,你对我这样说过的。” 他使劲地点了点头,表示同意。 “这么说你想有个国家——一个住的地方?” “我干活,”杜瓦尔坚持说,“我干活好。” 丹·奥利夫再次审视着面前的这个偷乘者。他无家可归的身世是真实的吗?他真是一个任何国家都不认领,都不收留的投错胎的弃儿吗?他是个无国籍的人吗?也许这一切都是伪造的,都是为了博取同情,而精心编织的?谎言加部分属实的混合故事? 这位年轻的偷乘者看起来很诚实。但他真是诚实吗? 他那双眼睛流露出恳求的神情,但他的目光中好象还隐藏着一种令人费解的神态。难道这喻示着一种狡诈,还是我自己的想象力在开玩笑? 丹·奥利夫犹豫了。他知道无论这次他写出什么样的报道,都将受到邮报的午报竞争对手《温哥华移民报》的反复推敲与核实。 既然没有最后的截稿期限,他就可以自己来决定花多少时间来完成这篇报道。他决定先把他的疑团彻底搞清楚。 “亨利,”他问杜瓦尔,“你信任我吗?” 一瞬间,一开始的那种疑惑又回到了这个年轻人的眼里。紧接着他出其不意地点了点头。 “我信任,”他简单地说道。 |