雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

被诅咒的木乃伊(第一章)(6)



    隔日我搭地铁去贝克街。一走上地铁车站出口,很快就看到221号B座的房子。临街有金属栅栏围住,大门上贴有写着夏洛克·福尔摩斯和约翰?H?华生的两块铜牌。推开门就是楼梯,看样子,福尔摩斯的房间在二楼。

    楼梯尽头又有一扇门,此刻房门虚掩着,露出一条缝。我敲敲门,里面起码有三个男人齐声说:“请进。”

    我怯生生地推开门往里望,这是一间贴着深红色壁纸的豪华房间。坐在左边书桌后方的男士,衣着考究,蓄着胡子,他合拢一本大概正在阅读的书,抬头注视着我。房间最里边有暖炉,炉子前有一位个子很高、身躯肥胖的男士直挺挺地呆立着。旁边的安乐椅上则坐着一位手足特长、白皙的脸上长着鹰钩鼻的男士,他正吸着烟斗。三位西方绅士的悠闲聚会,似乎被不合时宜的东方来客打乱了。

    我问谁是福尔摩斯先生?那坐在安乐椅上手足如蜘蛛般长的男士举起樱木烟斗,说道:

    “是我。天气寒冷,往暖炉边靠吧。请华生拿一杯掺苏打水的白兰地来。”

    情景有点像演员们在排戏。我说了声好,便径自往里走,福尔摩斯示意我在暖炉边的长椅就座,那个胖男人费力地挪动身体让我通过。

    福尔摩斯一边拖着自己的安乐椅往那叫华生的男人座椅的方向移动,一边用西方精神错乱者常见的亢奋语调说道:

    “请坐!克雷格先生,一会儿我会仔细聆听你的说法。你的原籍应该是巴布亚新几内亚吧?最近坐船去过苏门答腊,你的体质看来不太好,曾经染上黄疸症,幸好已经治愈,目前正致力于橡胶树林的培植工作。除这些之外,我对你的情况就不太清楚了。”

    我不自觉地向后望,以为屋内还有一位新几内亚的土人。

    被叫做华生的那位医生,一边递兑水白兰地酒给我,一边双眼发亮、兴奋地对福尔摩斯说道:

    “嘿!厉害的福尔摩斯,为什么你不但知道客人的姓名,还能洞悉客人的经历?”

    “不就是观察嘛,华生。我多次对你说过,确立我侦探术基础的,第一是观察,第二仍是观察。对一名资深侦探来说,不可能不发现他所戴帽子的帽檐内侧用金线绣着克雷格的名字。然后……”

    我赶紧取下帽子观看,果然如福尔摩斯所说。昨天匆忙离开克雷格先生的家,竟错戴了克雷格先生的帽子。福尔摩斯意犹未尽,继续说道:

    “其次不可忽略的是他的皮肤被太阳晒得黝黑。在这隆冬的伦敦城如果有人被太阳晒得这么黑,那么此人肯定刚从外国旅游归来。那么旅行的目的地在何方呢?对患病初愈者来说,乘船旅行的最佳目的地应该是东方。而去苏门答腊旅行的人,大抵都会带橡胶树的树苗回来。”

    “高明!”华生对福氏的胡说八道发出由衷的赞叹。

    “嗯,可是夏洛克,对此人应该还可以引出许多其它事实呀。”

    站在我旁边方才一直沉默着的胖男人插嘴道。关于此人的模样,读者不妨想象血色很差的西乡隆盛,大致上就不会错了。

    “大哥,那倒要看看你的本事了。”疯子侦探说道。

    “他本来是古董收藏家,后来献身于英国西部的煤矿开采事业。”这位西乡老兄语出惊人。

    “患蓄脓症和脚气病。”福尔摩斯懒洋洋地附和着。

    “曾经在中国马戏团里混过,是钻火圈的高手。”胖男人不甘示弱地补充道。

    “第一次婚姻失败,第二次婚姻被老婆骑在头上。”

    “子女四名。不,或许更多,但在十八名以内。”

    “是一个酒鬼兼鸦片成瘾受害者。”侦探微笑着说道:“不过如今迷上大海了。”

    “说到重点上了,夏洛克。他本来就是一名水手,七大洋是他的眠床喔!”

    “噢,华生先生。”

    我觉得太无聊,摆出准备起立的样子,说道:

    “我打扰你们的欢乐时间了,非常对不起,我该告辞了。”


作品集
相关文章: