超载(第三部 第十三节)(5)
时间:2023-05-24 作者:阿瑟·黑利 点击:次
钱拿走之后,有六天工夫她一点消息也没有。第七天,那个名叫维克里的年轻司机送来了一份报告。南希没想到这份报告写得既详尽又工整。伯德桑的全部活动都一清二楚,都是正常而无害的,他也根本没表现出已经发觉有人在盯他的梢。更重要的是,他没有试图甩掉任何跟踪的人。 “这说明一个星期不够,”维克里说。“您想再试一个星期吗?” 南希想,见鬼,干嘛不再试试呢?七天以后维克里又来了。他又写了一份同样详细的报告,结果也是否定的。她感到失望了,对他说:“行了,就到此为止了。算了吧!” 那年轻人带着毫不掩饰的轻蔑神情看着她。“您打算现在就不干了?想想看,您已经花了多少钱!”当他意识到她有些摇摆不定的时候,他又劝她说,“豁出去!再试一个星期。” “你应该去当推销员,”南希说,“不应该开车。” 她考虑了一下。她已经抓到证据,说明伯德桑是个冒牌货;她仍然相信他是个骗子手吗?打听出他那么鬼鬼祟祟地去的地方,对她打算写的那篇报道有帮助吗?最后,她是该减少点损失呢,还是象那个机灵鬼司机说的,豁出去干?她的直觉又起作用了。直觉告诉她,这三个问题的答案都应当是肯定的。 “好吧,小伙子,有你的,”她对维克里说,“再干一个星期,以此为限。” 第四天,他们就发现了苗头。 维克里先是打电话,后来又在当晚亲自到她的住处来了。 “我想你一定想马上就知道。今天下午大胡子又竭力甩掉跟着他的人了,就象那天你和我碰见他的情况一样。”他洋洋自得地说,“这婊子养的没斗过我们。” “就凭我花了这么多钱,”南希说,“我也希望他没斗过你们。” 小伙子一边咧着嘴笑,一边把他准备好的书面报告递给她。报告上写着,戴维·伯德桑把自己的车从他住的公寓的车房里开了出去,停在市区的另一头。下车之前,他戴上了墨镜和帽子。然后他又坐一辆出租汽车穿过城市往回走,接着又改坐了两趟公共汽车,两次汽车的方向截然不同。最后又步行了一段,拐来拐去走到城东头的一幢小房子门前。 他进了这所房子。房子的地址也抄了下来,写在报告里。 “他在里面呆了两个钟头。”维克里说。 报告接着说,伯德桑在那以后雇了辆出租汽车,坐到离他自己的车两三个街口的地方。从那里他走到自己的车子旁,然后开车回家。 维克里满怀希望地问道:“您还想让我们再监视这个大胡子吗?”他又追加了一句,“我那两个朋友还是没有工作。” “有你这个朋友,”南希说,“他们不用担心工作。”她摇了摇头。“不用再搞了。” 两天以后,南希坐在自己的车里,观察着戴维·伯德桑鬼鬼祟祟地进去过的那所房子。她在那儿呆了快两个小时。这时已接近正午时分了。 昨天,也就是维克里交来最后那份报告的第二天,她的时间是花在写一篇《加利福尼亚检查报》交下来的特写稿。不过,她还没有把它交给本市新闻编辑部。她打算明天再交。在这期间,她的时间就归自己支配了。 她监视着的这所房子是克洛科大街一一七号。这是二十年代建成的一排十几幢一模一样的房屋中的一幢。十年以前,有一个投机的建筑商认定这个地区一定会恢复昔日的地位,成为更高级的住宅区。因此他把这些房子整修了一番。这位建筑商打错了算盘。克洛科大街仍然是老样子。这是一条平淡无奇、单调乏味的大街,人们住在这里只是因为住不起更好的地方。整修后的房子又逐渐故态复萌:砖石欠完好,窗户有裂缝,油漆在剥落,这一切都是最好的见证。 依南希看来,一一七号和其余的房子没什么两样。 她小心翼翼地把那辆默塞德斯轿车停在一个街口以外的地方。在那里她可以清清楚楚看得见这所房子,而自己却不至于被人看到。还有几辆别的车子停在那里,这倒起了一点掩护的作用。她带来了望远镜,但一直没敢用,怕引起过路人的疑心。 |