雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

雅克团(第十七场)(2)

多玛 (抓住恭禄)站住,小毒蛇;你要替你的父亲偿命。

恭禄 啊!朋友们,不要伤害我。(对他的师傅)我的朋友,请您保护我。

师傅 请你们饶了达蒲莱蒙的高贵后代吧。

多玛 好,就这样饶了他吧。(他杀死恭禄)

狼人 得,你也一样,去陪他见阎王去!(他杀了师傅,众人拉倒刑架,救了雷诺)

西蒙 (对雷诺)好人,到底我又看到你了!你再亲我一下。

孟塞 好,拿着这张弓,跟我来。该斗一斗啦。(他们三人向城堡那边走去)

息娃 (被拿刀枪的农民围困)噢啦,诸位先生!我并不是纪尔伯大人的亲属。我是他的大敌人,而且又是他的俘虏,除非诸位愿意把我搭救出来。

一个农民 打死他吧!他是一个贵人。

第二个农民 杀了他吧!他是一个土匪。

第三个农民 我们去问一问若望师傅,应当怎样处置他,好吗?(对若望修士)这里有一个人,他自己说他是纪尔伯·达蒲莱蒙的俘虏;该不该杀他?

若望修士 (对息娃)你是谁?

息娃 我的名字叫佛朗沙·息娃,英国人。我是达蒲莱蒙爵主的俘虏。

若望修士 您率领过一队士兵……一队打游击的浪人吗?

息娃 我……

若望修士 我晓得。(对农民)不要伤害他。在我们去攻城堡的时候,派两个人看住他。来,孩子们,跟我来!(巴提莱米、彼埃尔、摩郎、西蒙上)

巴提莱米 (对摩郎)胆小的废物!这都怪你。

摩郎 你跟我一样提起两腿往后跑。

彼埃尔 如果你们听我的话,冲上去,那又何至于这样呢。

若望修士 什么事?你们为什么这样回来了?

巴提莱米 (指着摩郎)因为他犯了错误,我们才没有打进堡垒去。

狼人 是呀!除了巴提莱米和彼埃尔,你们都是胆小的废物!当这些可怜虫看见那胖牛蒙脱依,骑着马带了六七名士兵,慌慌张张地向城堡跑来的时候,我们已经到了吊桥上了。谁知这些没用的东西,一看见他们,便慌张了,彼此乱撞,摔筋斗,争先恐后,看谁跑得最快。总之,吊桥收起来了,差一点,我们没有被抓住。

彼埃尔 但蒙脱依却带着他的士兵进去了。

若望修士 孩子们,我们可以安慰自己,几天以后,城堡就会落在我们手中。现在必须把它四面八方包围起来,当心,不要让粮食送进去。息娃大人,请走前一点;我有话跟您讲。

息娃 请恢复我的自由,您很清楚我是跟诸位一样,是和达蒲莱蒙大人作战的。

若望修士 好吧,头领!假定我们让您自由,您是不是很义气,不忘我们对您的恩惠呢?

息娃 您只要告诉我,要我怎样报答就是了。

若望修士 这个地方的人,为了恢复他们的自由权利,为了报复爵主们,特别是您仇人纪尔伯的残暴,拿起武器来了。我们很希望您跟我们合作,让您的士兵跟我们的弓箭手会合在一起。您晓得这地方的地主贵族是很有钱的;将来取得的战利品,大家平分。

息娃 这很好,我敢对圣乔治发誓!我情愿给您效劳。马上我就出发;明天,我的尖角旗将插在这广场上,插在你们的旗帜的旁边。

若望修士 那么请您伸出手来。(对农民)孩子们,我们又添了一位朋友。勇敢的息娃头领跟我们合作了!

彼埃尔 (旁白)又多了一个狼人之类的新伙伴。

若望修士 头领,您还得等一等再走;我要跟您商量围攻城堡的事。巴提莱米,你去把守栅栏门对面的阵地;谁要出来,就放箭射他。点起火来,回答我们朋友们的信号。彼埃尔,你去,指点那些勇敢的人们,怎样去准备填塞壕堑用的柴捆。这必须到林中去砍伐树枝,把壕堑填起来。抓紧时间,一会儿也不能放松;妇女和儿童去运泥土,搬石头,大家一齐动手。(低声对狼人)你呢,带领狼们到修道院去;你明白我的意思。

狼人 对,对。不管教士或俗人,都没有关系。(下)

息娃 瞧,那十来名士兵的尸体,正好拿来填壕堑。

多玛 来,我们把死尸推下去。

息娃 拿门板和桌子来,把他们当成盾牌,拿来挡箭;你们愿意我教给你们一个法子给纪尔伯开个玩笑吗?好,拿麻来,先把它浸在松香里,然后再把它缠在你们的箭头上,点着射到堡里的马号中;马号中有大量的草料,这就很容易起火了。

若望修士 他说得好。快!快!干!

一个农民 (拿一个人头给若望修士看)这就是菲力·德巴铁窝大人的脑袋。

若望修士 好,把他挂在城堡对面的木桩上。

息娃 菲力·德巴铁窝!指罗兰的宝剑为誓,我很高兴。这奸贼曾使人绞死过我一名弓箭手。

一个农民 (对若望修士拿出一个妇人的脑袋给他看)神父,您看这个头,这是尼伯里贵妇的脑袋。好美的头发!您愿意用它做蝇拂子吗?

若望修士 呸!真恶心。这头发全被血染了。

息娃 真可惜,她还不算很难看呢。也罢,一个上等人还能找不着这样的女人吗?

若望修士 到壕边去;头领,我们先巡视一周,然后把你的意见告诉我。(他们下)



作品集
相关文章: