迟迟未开的花(11)
时间:2012-08-06 作者:契诃夫 点击:次
“有两个月了。……夜里厉害点。” “嗯。……发烧吗?” “不,好象没发过烧。……” “您,似乎,在我这儿看过病吧?以前您得过什么病?” “肺炎。” “嗯。……对,我想起来了。……您似乎姓普利克隆斯基吧?” “对了。……那一回我哥哥也病了。” “请您吃这种药粉,……睡觉以前吃,……要避免着凉。 ……” 托波尔科夫很快地写下处方,站起来,做出原来那种姿势。玛鲁霞也站起来。 “另外没有什么病吗?” “没有什么了。” 托波尔科夫定睛瞧着她。他瞧着她,又瞧着房门。他忙得很,等着她走出去。她却站在那儿,看着他,欣赏他,等着他会对她说些什么话。他多么好看啊!在沉默中过了一分钟。最后她打个哆嗦,看出他有张嘴打呵欠的意思,他眼睛里露出等她出去的神情,就递给他一张三卢布钞票,回转身向房门口走去。医师把钱丢在桌子上,等她走后关上房门。 玛鲁霞从医师家里出来,走回家去,心里非常生气:“哎,我为什么不跟他说话呢?为什么?我胆小,就是这么回事!弄出这样的结果,未免太荒唐。……光是空打搅他一常为什么我把该死的钱捏在手里,好象要显一显阔气似的?钱是很微妙的东西埃……求上帝保佑吧!我可能得罪人了!给他钱,应当做到神不知鬼不觉才对。哎,我为什么不说话呢?……那他就会对我讲起来,解释清楚。……那就可以弄明白为什么他打发媒婆来了。……”玛鲁霞回到家里,在床上躺下,把头藏在枕头底下,每逢她心情激动,她总是这样做。然而这也没能使她定下心来。 叶果鲁希卡走进她的房间,开始从这个墙角走到那个墙角,皮靴踩着地板嘎吱嘎吱地响。 他的脸色鬼鬼祟祟。…… “你有什么事?”玛鲁霞问。 “啊埃……我当你睡着了,不想惊动你。我要告诉你一 个消息,……很愉快的消息。卡列丽雅·伊凡诺芙娜愿意在我们这儿住下了。是我把她请来的。” “这不行! C 'est impossible!② 你把个什么人请来了?” “为什么不行呢?她很好嘛。……她会帮你料理家务。我们可以叫她住在拐角上那个房间里。” “妈妈就是在拐角上那个房间里去世的。这不行!” 玛鲁霞扭动身子,索索地抖,好象有谁剌痛她似的。她脸颊上泛起红晕。 “这不行!要是你逼着我跟那个女人一起生活,乔治,那你就要了我的命!亲爱的,乔治,别这样!别这样!我亲爱的!喏,我求求你了!” “咦,她有哪点儿惹得你不喜欢呢?我不懂!她跟别的女人一样嘛。……她又聪明,又快活。” “我不喜欢她。……” “哦,可是我喜欢她。我爱那个女人,而且要她跟我住在一块儿!” 玛鲁霞哭起来。……由于绝望,她那苍白的脸变了样。 …… “要是她在这儿住下,我就会死掉。……”叶果鲁希卡轻声吹着口哨,来回走一阵,然后从玛鲁霞房间里走出去。过一分钟,他又进来了。 “借给我一个卢布,”他说。 玛鲁霞给他一个卢布。她得设法减轻叶果鲁希卡的悲伤才行,依她看来,目前他心里正发生可怕的斗争,他对卡列丽雅的爱正在跟他的责任感相持不下! 傍晚,卡列丽雅来看公爵小姐。 “您为什么不喜欢我呢?”卡列丽雅拥抱公爵小姐,问道。 “要知道,我是个不幸的人!” 玛鲁霞挣脱她的拥抱,说: “您没有什么可以使我喜欢的地方!” 可是她为这句话付出了很高的代价!不出一个星期,卡列丽雅就搬进她妈妈去世前所住的房间里,这个女人认为首先必须为那句话报仇。她选择最粗鲁的报复方法。 “您干吗这样装腔作势?”她每次吃饭都问公爵小姐说。 “您既穷成这样,那就用不着再装腔作势,见着好人应该鞠躬才是。要是我早知道您有这样的缺点,我就不会搬到您这儿来住了。再者,我又何必爱上您哥哥呢?!”她补充说,叹口气。 她对玛鲁霞的贫穷发出种种责难、暗示、微笑,最后竟然哈哈大笑。叶果鲁希卡对这种讪笑满不在乎。他认为自己对不起卡列丽雅,只好听其自然。可是台球记分员的妻子,叶果鲁希卡的情妇,却用这种极其愚蠢的讥笑毒害了玛鲁霞。 每到傍晚,玛鲁霞就到厨房里去坐着,那么狼狈,软弱,迟疑不决,不住地把眼泪滴在尼基佛尔的大手心上。尼基佛尔就陪着她呜咽,向她追述往事,可是对往事的回忆却加深她的创伤。 “上帝会惩罚他们!”他安慰她说。“您不要哭了。” 冬天,玛鲁霞再一次到托波尔科夫家里去。 她走进他的诊室,他正坐在圈椅上,仍然同先前一样英俊而威严。……这一次他的脸容十分疲劳。……他的眼睛眫个不停,没有工夫睡觉的人总是这样。他眼睛没看玛鲁霞,光是用下巴指一下对面的圈椅。她坐下来。 “他脸上有悲哀的神情,”玛鲁霞瞧着他,暗想。“他大概跟商人的女儿一起过得很不幸福吧!” 他们默默无言地对坐一分钟。啊,她会多么津津有味地对他诉说她的生活呀!她会对他讲许许多多话,那是他在任何印有法语和德语书名的书里都读不到的。 “我咳嗽,”她小声说。 医师瞥了她一眼。 “嗯。……发烧吗?” “是的,每到傍晚就发烧。……” “夜里出汗吗?” |