耳语娃娃(全文在线阅读) > 第三部 耳语娃娃 第四章 父与子
直到开庭的两辆日,杨克·拉尔夫才接到赛斯·沃勒的电话,而他原以为这电话应该更早打来。
杨克走进餐厅,风吹动了蜡烛和暖锅的火焰。他对饮食一窍不通,这样的餐厅只是路上见到过。现在,他来到它的内部,觉得十分美妙、亮堂、引人入胜、照耀着座位上的奶油色餐巾的烛光,还有高高在上的玻璃器皿反射出的斑斑光点,以及鲜花壁垒切割了空间的屏风,都叫人倍感亲切和高贵。
随之便是穿着得体,语气谦恭的服务人员上前问话,而后,他们(一男一女)领着他往里走。
换做旁人,早就为自己身上简陋的衣着而脸上发烧、心怀窘迫,即使在这样的餐厅门口多逗留一阵都会产生类似的感受——门口停着的,净是些像深蓝色的加长梅赛德斯这样的豪华车子。但杨克不会,他迈着大大咧咧的安稳的步子,神态温柔得像一只长颈鹿似的跟在后面。
他先是看到了桌子,上面琳琅满目的玩意儿基本叫不上名字来,有个大的作料盘,里面一大块夏朗子奶油——这个他还是认识的,有人把它搅和起来,把油脂熬成了榛色奶油,等它完全变成了榛子色的时候,那人也看到了杨克,便兴冲冲地对他招招手。
那人正是赛斯·沃勒,背靠着一张结实的橡木椅子,睁大了眼睛透出微笑。他细密的黑发一直垂下来贴在脸侧,穿着一件白色的无尾礼服,衬衫微微敞开了口,没有打领带。赛斯是更适合穿着白色的,这样便衬得他与众不同的脸孔和发色,显示出独特的个人魅力。
接下来对杨克打招呼的是斯皮德,他穿着便装,依旧是微笑中带着半个酒窝,看起来也是神态自若。杨克因此有了一种感觉,他们在文森特的案件上一定取得了突破性的进展。
最后一个是雷那德·布莱恩教授,他正在高谈阔论,因而只是礼貌性地递给杨克一个眼神,欢迎他参与到其中来。
杨克兴高采烈地落了座,却发现自己又犯了一个先入为主的错误——他们的谈论,与文森特的案件搭不上一点关系。
“比起埃及历史上伟大的统治者奇阿普斯(胡夫)、拉美西斯二世,图坦卡蒙并不算出名。他继位时大权落在宰相艾手中。年少早夭的图坦卡蒙并没有留下任何值得称道的丰功伟绩,他娶了同父异母的妹妹,”雷那德说到这里,略微停顿了一会儿,聚精会神地切下了一块半熟牛排,“这在当时并不是什么新鲜事,他没有留下任何子嗣,无功无德,却在历史上留下了最为神秘的谜团。”
“因为他那从未被盗过的墓地?”赛斯为杨克倒了酒,看来他在这段时间里也补充了些历史知识。
“这是一半的答案。图坦卡蒙的坟墓没有被挖掘,这在那个盗墓猖獗的年代几乎是不可想象的奇迹。而它的发现者——考古学家卡特说过,‘图坦卡蒙的唯一出生的成就是,他作为法老出生,且在死后作为法老被安葬了。’”
这话引得在座除了杨克的其他人笑了起来。
雷那德继续说道:“‘谁打扰了法老的安宁,死亡的翅膀就会降临到他的头上。’这是刻在图坦卡蒙墓上的一句咒语。当挖掘队打开坟墓第一道门的当天晚上,卡特从英国带来的金丝雀突然死了。人们传言是法老的蛇吃掉了金丝雀,因为正是金丝雀带领卡特找到了墓门。打开石棺后的一个月,投资者卡那封勋爵被蚊虫咬三周后,突染重病,被紧急送回了开罗,经医治无效死亡。据说叮咬的位置,恰好是图坦卡蒙脸上那块伤疤的部位。据卡那封的姐姐回忆,死之前,他持续高烧并嚷道:‘我听见了他的呼唤,我要随他而去了。’有趣的是,那一天开罗全城意外停电,当局找不出原因所在。以后的日子里,参与挖掘的人员不断死亡。在探险队中为卡那封做秘书的理查德心脏病突发死在卧室里。埃及开罗博物馆馆长盖米尔,与埃及古墓和木乃伊打了半辈子的交道,却也在指挥一队工人打开从图坦卡蒙法老墓中出土的文物包裹当天暴病。死亡是不间断的,也是具有灭绝性的,作为一场诅咒流传至今。甚至,获得了部分文物的私人收藏家也无法逃脱厄运。”
杨克·拉尔夫对这些陈旧的讲述不感兴趣,对神秘事件同样感到乏味。他饶有兴趣地盯着雷那德切割牛排的手势——十分的与众不同——拇指捏着刀柄,食指和中指却全都向外伸开,只有无名指和小指向回钩着。 |