愁容童子(第07章 孩子的堂吉诃德)(6)
时间:2023-04-05 作者:大江健三郎 点击:次
“矮竹原本也是小竹子吧。”罗兹在显示语言学的实力。“古义人在少年时代的感受性,首先是鲜明地体现在语言上。这一点也是作为小说家的根源。” “我很爱读书,却不愿被其他孩子视为书呆子,就想尽量搞出一些异乎寻常的冒险来,如同日本人常说的那种堂吉诃德式的冒险。但是,当我上了高中后静下心来阅读《堂吉诃德》时,才发现书中的孩子并不活跃。” “细说起来,桑丘·潘沙或许更具有孩子性格。在巴塞罗那城,就有几个恶作剧的孩子向堂吉诃德挑衅。刚开始进行冒险的时候,还有一个被堂吉诃德从雇主的皮鞭下解救出来的少年。但是,当这个少年日后再次遇见堂吉诃德时,却告诉他,自己原本应该得到救助,可苦难反而更加倍了,因而少年对堂吉诃德进行了严酷的报复。” “虽然堂吉诃德的性格特征被全世界的孩子所知晓,小说本身却不是供孩子阅读的。” “是的,《堂吉诃德》不是为孩子而写的书。在小说的开首部分,就已经表明了’我们这位绅士将近五十岁了‘,而且,关于身体的表述,也是一副成年人的模样。’骨骼壮实,身材消瘦,面目憔悴‘,这种说法,其实是表示主人公是个结实型的人物。在以后的日子里,即便遭受很大挫折也能够恢复过来,以此作为他能够继续冒险的伏笔。根据我的计算,仅仅被折断了的肋骨,就不止一条两条…… “也许你会认为这是奇怪的鼓励方法。古义人的姿势也不雅,走路的模样看上去也像孩子或老人似的。但是,你之所以能够创作出如此大量的作品来,还是因为你的身体非常结实呀。这是我刚才看见你和游泳教练对抗时所想到的,不过,你肩膀外侧的肌肉强健,**也很厚实……” 日本扁柏林的杂草间涌流而出的水流,从道路旁的水沟中漫溢而出。古义人仿效迈着沉稳步伐以不被积水滑倒的罗兹,等待她回到刚才的话题上来,以便继续刚才的谈话。 “就说那场大家都知道的风车大战吧,由于从一开始就知道对手不是巨人,孩子们不会觉得有趣吧。就像我经常说的那样,第一次阅读《堂吉诃德》,是因为上中学时被布置的作业。那个在岩石上身穿衬衣、苦苦折磨自己的堂吉诃德,当时只让我感到很不体面。至于兴趣盎然地领会到堂吉诃德与桑丘·潘沙对话中所含蕴的智慧深度,则是很久以后的事了。 ①D.Q.,即DonQuixote(堂吉诃德)的缩写——译注。”那人将近五十岁时才开始阅读骑士道小说,并因为过度沉溺于这种阅读而成为DQ①。DQ在步入其生涯晚年后才成为DQ,因此,提出DQ的少年时代这个问题是毫无意义的。 “可是……当然,我们可以把流传在世界各地的DQ形象套用于少年,来考虑DQ类型的少年。古义人,你如愿以偿地成为DQ类型的少年了吗?” 古义人在思考着:我是DQ类型的少年吗?答案是NO!古义是DQ类型的幼儿,所以他能够成为飞往森林的’童子‘。我不仅没能成为’童子‘,甚至都没能够相当于DQ。 穿过日本扁柏林后,从沿河的国道横跨真木川的那座老旧混凝土桥出现在眼前。古义人指着桥梁——现在,从真木本町一直前进,在可以看见庚申山的地方开设了一条过河的迂回路,这座老桥也就不再使用了——对罗兹说道: “那座桥梁对面的桥头,连接着一条从下游而来的道路。那条路不是下坡路吗?!那时我刚刚升入中学,骑着一辆从6号到5号规格的……也就是中型的……自行车,也没有减速,就想从那里拐过来。成年人都是这样的。但是,我的自行车龙头却拐不过来了,猛烈地撞上了桥栏杆。不过,尽管自行车前轮陷了下去,却没有坠下河去,是桥面下的混凝土拱形结构卡住了前轮,我也因此而得救了。我的眼睛周围已是一片青紫,用当地话来说,那是’蛇无花果①的枝叶茂盛…… ①蛇无花果,野生于河岸之上,树高约3米,果实成熟后呈红色——译注。”看那里!我在想像着成为‘童子’的自己。那时,我非常喜悦地看着眼前如此苍翠欲滴的绿色,骑着自行车飞驰而来,猛烈地撞上桥头后,我应该会被掷往空中,并成为借势向森林飞去的‘童子’……“ 对此,罗兹没有直接进行评述,倒是用手指着雾气早已散尽的森林高处。仰头看去,只见一群比蝴蝶大得多、飞行模样也与鸟类截然不同的白色物体飞快盘旋着,有几次甚至就要融入高高的天际之间。 “那是患了白化病的蝙蝠。”罗兹很有把握地说道,“天空还明亮着,可是对于蝙蝠来说,黄昏已经降临了。患了白化病后视力就要减弱,因此,它们更加坚信不疑了……” |