空中楼阁(3)
时间:2023-02-03 作者:路易莎·梅·奥尔科 点击:次
“我说了-合心意的人-,你知道,”梅格一面说一面十分仔细地绑好鞋带,免得大家看到她的脸孔。 “你为什么不说你要一个既聪明又体贴的丈夫,还要几个天使般的小孩?你明知没有他们你的空中楼阁就不会完美,”直肠直肚的乔说。她尚处于天真蒙昧的阶段,颇看不起儿女之情,除非是在小说里头。 “你就只会要马匹、墨水台和小说,”梅格生气地回击。 “这有何不好?我要一个养满阿拉伯骏马的马厩,还要几间堆满书本的房子,我要用一枝生花妙笔来写作,这样我的作品便可以跟劳里的音乐一样出名。我在走进自己的楼阁前想实现一个伟业——一个崇高美好、可以传世留芳的事业。我不知道这是什么,但我正在酝酿之中,决意将来一鸣惊人。我想我会写书,并因此而致富成名;这挺适合我。这便是我最喜欢的梦想了。”“我的梦想是和爸爸妈妈平安呆在家里,帮忙料理家务,”贝思满足地说。 “你不想要其他什么吗?”劳里问。 “我有自己的小钢琴便已十分满足。我只求我们能够平平安安,常在一起,再没别的。”“我的愿望太多了,不过最大的愿望是做一个艺术家,去罗马,画漂亮的图画,做全世界最出色的艺术家。”这是艾美的小小愿望。 “我们是一班野心勃勃的家伙,不是吗?除贝思外,我们个个都想阔绰有钱、成名成家,样样都称心称意。我倒要看谁能够梦想成真,”劳里嚼着青草说,模样像头正在沉思的小牛。 “我已经有打开空中楼阁的钥匙,但能不能把门打开要等将来才能见分晓,”乔神秘兮兮地说。 “我也有开门的钥匙,但可恨不能自由使用。该死的大学!”劳里不耐烦地叹了一口气,咕哝道。 “这是我的钥匙!”艾美摇摇手中的笔。 “我没有,”梅格可怜巴巴地说。 “不,你有,”劳里随即说道。 “在哪?” “在你脸上。” “荒唐,那全无用处。” “等着瞧吧,它不为你带来好东西才怪呢,”小伙子回答。 他自以为自己知道一个小秘密,想到其中妙处,笑了起来。 梅格躲在蕨后的脸腾地飞红了,但她没有问下去,而是望着河对面,眼睛流露出殷切期待的神情,就像布鲁克先生讲述武士故事时一样。 “如果十年后我们仍然活在世上,我们就相聚一堂,看看有几个人实现了梦想,看看到那时离我们的梦想比现在又近了多少,”乔说。她的点子总是来得特别快。“啊约!我那时都要老掉牙了——二十七岁!”梅格叫起来。她虽然年方十七,却觉得自己已经长大成人。 “我和你是二十六岁,特迪。贝思二十四,艾美二十二。 真是个大团体!”乔说。 “我希望到那时能做出一点引以为荣的成绩,但我是条大懒虫,只怕会-虚郑(掷)光阴-呢,乔。”“你需要一个动力,妈妈说,一旦有了动力,你肯定就会干得十分出色。”“真的?我发誓一定会,但哪里有这样的机会!”劳里叫道,冲动地坐起来,”我很应该讨爷爷的欢心,我也确实尽力而为,但这样做跟我的性格格格不入,你们知道,我因此十分痛苦。他要我做个像他一样的印度商人,这还不如把我杀掉。我痛恨茶叶、丝绸、香料,痛恨他的破船运来的每一种垃圾。这些船只归到我名下后,什么时候沉到海底我都不会在乎。我读大学应该遂了他的心,我献给他四年,他便该放过我,不用我做生意;但他铁定了心,非要我步他的后尘不可,除非我像父亲一样逃离家门,走自己喜欢的路。如果家里有人陪着老人的话,我明天就远走高飞。”劳里言辞激越,似乎一点点小事就能惹得他采取行动。他正处于急飞猛进的发育时期,虽然行动懒懒洋洋,却有一种年轻人的叛逆心理,内心躁动不安,渴望能自由闯荡天下。 “我有个主意,你乘上你家的大船出走,闯荡一番后再回家,”乔说。想到这么大胆的行为,她的想像力一发不可收拾,同情心也被她所谓的"特迪的冤屈"激发起来。 |