雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

约翰·克里斯朵夫(卷五 节场 卷五初版序)(2)



    作者:你说得不错,我的灵魂。可是不管你做些什么,千万不能恨。

    克利斯朵夫:我心中绝对没有恨。便是想起最凶恶的人的时候,我也知道他们是人,跟我们一样受着痛苦而有一天会死的。可是我非打倒他们不可。

    作者:斗争,哪怕是为了行善的斗争,总是伤害人的。你自以为能使那些美丽的偶像——艺术,人类——得到的好处,是不是抵得上一个活人所受的痛苦呢?

    克利斯朵夫:要是你这样想,那末你把艺术放弃罢,把我也放弃罢。

    作者:不,你不能离开我!没有了你,我怎办呢?——可是什么时候才会有和平呢?

    克利斯朵夫:等到你争取到和平的时候。不久……不久……你瞧,春天的燕子不是已经在咱们头上飞了吗?

    作者:美丽的飞燕,报告美丽的季节已经临到,我也已经看到。

    克利斯朵夫:别幻想了,你抓着我的手,跟我来罢。

    作者:我的影子,我的确非跟着你走不可。

    克利斯朵夫:咱们两个究竟谁是谁的影子?

    作者:啊,你长得多么大了!我认不得你了。

    克利斯朵夫:那是太阳望下落了。

    作者:我更喜欢你孩子的时候。

    克利斯朵夫:来罢!白天快完了,咱们只剩几个钟点了。

    罗曼-罗兰一九○八年三月——

    



作品集
相关文章: