被侮辱与被损害的人(全文在线阅读) > 第三部 第10章
“我说,”公爵同我一起坐上马车时对我说道,“现在咱俩去吃点消夜怎么样?您意下如何?”
“真的,我不知道,公爵,”我犹疑不定地答道,“我从不吃消夜……”
“嗯,自然,咱俩一边吃消夜一边可以谈谈,”他加了一句,狡猾地定神注视着我,看着我的眼睛。
怎能不明白呢!“他想发表他的高见,”我想,“我真是求之不得。”我同意了。
“那就说定啦。到海洋大街的B饭庄①。”
“上饭馆?”我有点惶惑地问道。
“是啊。那又怎么啦?我很少在家吃消夜。难道您就不肯让我请请您?”
“但是我已经跟您说过,我从来不吃消夜。”
“破回例也没关系嘛。再说,这是我邀请您的……”
他的意思是说我替你付帐;我相信,他加上这话是故意的。我答应陪他去饭馆,但是我决定自己付钱。我们到了。公爵要了个雅座,很内行地点了三两道菜,菜点得也很有味
道。菜价很贵,他还要了一瓶高级的开胃酒,价钱也很贵。这一切都不是我付得起的。我看了看菜单,要了半只松鸡和一小杯拉斐特酒。公爵一听便大声抗议。
“您不愿意跟我一起吃消夜!这甚至很可笑。对不起,我的朋友②,但是,要知道,这是……令人愤慨的洁身自好。简直是最渺小的自尊心在作怪。这里还几乎搀杂有等级偏
见,我敢打赌,一定是这样。跟您老实说了吧,您这是看不起我。”
但是我固执己见。
“话又说回来,随您便,”他加了一句。“我不勉强您……请问,伊万彼得罗维奇,我可以跟您友好地随便谈谈吗?”
“这是我求之不得的。”
①指彼得堡的博雷尔饭庄。
②原文是法文。
“那就好,我看,这种洁身自好对您有害无益。你们这些人都有这毛病,因此也一样,都对自己有害。您是搞文学的,您应该知道上流社会,可是您却敬而远之。我现在说的
不是松鸡,我说的是您完全谢绝同我们这个圈子的人有任何交往,这样做的害处就非常大了。此外,您还会失去很多东西--嗯,一句话,您会失去飞黄腾达的机会--此外,即
使说这个吧,您描写的那些东西也应当亲自去体验一下嘛,在你们那些小说里既有伯爵,也有公爵,也有小花厅……话又说回来,我扯哪儿啦。你们现在写的净是贫穷,丢失的外
套,钦差大臣.寻衅闹事的军官、官吏,过去的岁月以及分裂派教徒的生活①,等等,我知道,都知道。”
“但是阁下此言差矣,公爵;我之所以不去您称之为那个‘上流人士的圈子’,那是因为,首先,那里很无聊,其次,那里无事可做。但是说到底,那里我毕竟还是常去的…
…”
“知道,一年去一趟P公爵家,我就是在那里遇到您的。而在这一年剩下的时间里,您就沉湎于您那民主主义的自尊自豪里,在你们那阁楼上为伊消得人憔悴,虽然你们那帮人
并不个个都这样。也有那么一些人,偏好猎奇,连我都觉得恶心……”
“我求您了,公爵,换一个话题,别再提我们那些阁楼了,好不好。”
“啊呀,我的上帝,您居然见怪了。话又说回来,是您允许我跟您友好地说话的。但是,对不起,我还没做什么来配得上您对我的厚爱。这酒还行,您尝尝。”
他从他的酒瓶里给我倒了半杯。
“瞧,我亲爱的伊万彼得罗维奇,我很清楚,硬跟人家交朋友是有失体面的。要知道,我们当中也不是所有的人都像您想象的那样对您无礼而放肆;嗯。我也很清楚,您屈
尊跟我坐在一起,并非出于您对我有什么好感,而是因为我答应过跟您谈谈。不是吗?” |