雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

太平广记·卷第三百三十四 鬼十九(5)

【译文】

赵佐,天宝末年教国子监的四个学生,,常常卧病,恍惚有两个穿黄衣服的小吏拘捕他走到温泉宫观风楼西面。旁边另有个官府,小吏领他进去,才看见一个人象皇帝一样。赵佐上前拜见,皇帝对赵佐说:"你认识我不?"赵佐说不认识,那人说:"你听说过秦始皇吗?我就是。君主在我家旁边建造诸宫殿,每次弹奏妓乐,极尽奢侈,实在是美王。所以我也象这样建筑楼阁来观赏舞乐。问了许多人间的事之后,又告诉赵佐:"人世间不久要大乱,应该自己设法免除灾难,不要长久住在京城。"说完,派人送还他回去。

----------------------------------------

岐州佐史

岐州佐史尝因事至京,停兴道里。忽见二人及一无头人来云:"王令追己。"佐史知其鬼,因问:君在地下,并何职掌?"云:"是捉事。"佐史谓曰:"幸与诸君臭味颇同,能相救否?事了,当奉万张纸钱。"王人许诺:"期后五日,若不复来者,即是事了。其钱可至天门街烧之。"至五日不来,吏乃烧钱毕,因移居崇仁里。后京中事了,西还岐州,至杏树店,复逢二人,问:"何所来?"顷于旧处相访不是,所处分事已得免,劳致钱贱地,所由已给永年优复牒讫。非大期至,更无疾病耳。"(出《广异记》)

【译文】

岐州佐史曾经因事到京城,停留在兴道里,忽然看见两个人和一个无头人来说:"闫王命令追捕你。"佐史知道他们是鬼,就问他们在阴间一起做什么官。回答说:"是捉事。"佐史对他们说:"有幸和你们做同样的事,能救救我吗?事后,必当送给你们万张纸钱。"那二人答应了,约定五天后,如果不再来,就是事成了,那纸钱可送到天门街烧掉。到了第五天没来,佐史就烧完纸钱,于是移居到崇仁里。后来京中事了,向西归还到岐州,到了杏树店,佐史又碰见那两个人,问他们从哪儿来。他们说刚才在老地方访问你们没遇到,所处罚的事已经免除,烦劳送钱到阴间,请求给以长寿优待的书简已写完,不是死期到临,再不会有疾病了。



作品集
相关文章: