雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

太平广记·卷第三百二十一 鬼六

太平广记(全文在线阅读)>  卷第三百二十一 鬼六

郭翻 王瑗之 牵腾 新鬼 刘青松 庾亮 司马义 李元明 张闿 庾绍之 韦氏

胡馥之 贾雍 宋定伯 吕光

----------------------------------------

郭翻

晋郭翻,字长翔,武昌人,敬言之弟子也,征聘不起。亡数日,其少子忽如中恶状,不复识人,作灵语,音声如其父。多知阴世,(阴世二字原空缺,据黄本补。)所问皆答。而昔时庾亮欲取为上佐,不就,家问曰:"君生有令德,没为神明,今岂有官职也?"答曰:"我本无仕进之志,以(之志以三字原空缺,据黄本补。)庾公欲见取,不愿,放(明抄本放作故。)得脱。今复为羁絷,不得从初愿,故尔戚(初愿故尔戚五字原空缺,据黄本补。)戚也。"问:"庾今何官?"答云:"为天所用,作抚军大将军。现居(将军现居四字原空缺,据黄本补。)东海之东,统领神兵。(领神兵三字原空缺,据黄本补。)取吾为司马,本欲取谢仁为祖之选(为祖之选四字原空缺,据黄本补。)以为资望未足,且蒋大侯先取为都尉,是以不能。"因(不能因三字原空缺,据黄本补。)官问:"陶太尉何官?"答云:"陶辛苦不可言,方在罪谪之候。过此(候过此三字原空缺,据黄本改。)大得叙用也。"又问:"王承相今何职?"答曰:"王公为郎,(郎字原空缺,据黄本补。)大屈事更万机。位虽不及生时,而贵势无异也。"诸人曰:"亡后还思(后还思三空原空缺,据黄本补。)后人否?"长翔曰:"亡已久,则不复念生人,如吾始死,私心(私心二字原空缺。据黄本补)未歇,犹自有念也。"灵语儿,求纸笔,欲作书与亲旧,捉笔以命(旧捉笔以命五字原空缺,据黄本补。)儿书之。皆横行,似胡书,已成一纸,曰:"此是鬼书,人莫能识。"(莫能识三字原空缺,据本黄本补。)使人持纸,口授作书。书毕,诸人言,苏孝先多作此语久。(此语久三字原空缺,据黄本补。)下作复授作诗二首曰:"神散登旻苍,性躯忽以亡。追念畴(追念畴三字原空缺,据黄本补。)昔志,精魂还逍遥。秉心不得令,不免时所要。薄言告所亲,恐(告所亲恐四字原空缺,据黄本补。)谓言妖忘。"(忘字原空缺,据黄本补。)大没无识在昔有苏韶,于是绝响而去。(绝响而去四字原空缺,据黄本补。下空一行。原缺。)

【译文】

晋朝有位郭翻,字长翔,武昌人,是敬言的弟子,征聘他作官一直不愿出仕。他去世后几天,他的小儿子突然像中了邪。不认识眼前的人,说起了鬼话,声音像他的父亲郭翻,而且知道很多阴间的事。问他什么他都回答。过去郭翻在世时,庾亮曾想请他做高级官员,他不干。现在人们就问他:"您在世时为人节操高洁不愿出仕,现在死后成为神明,是不是在阴间做了官呢?"回答说:"我过去确实没有当官的想法,那时庾亮想请我出仕,我不愿意,才得以脱身。然而现在还是庾亮强使我在阴间任了职,违背了我过去的意愿,所以现在心里很难过。"问他庾亮在阴间作什么官,回答说:"庾亮为天界任命当抚军大将军,现在他在东海的东面统领着神兵。他任命我作他的司马。他本来想任命谢仁继承他祖先的官职,但觉得谢仁资历声望都不够,而且谢仁已先被蒋大侯任命当了都尉,所以不能再用他。"又问陶太尉现在任什么官职,回答说:"陶太尉现在处境艰苦,因为他正在服罪的时候。过了这阶段他就可以得到重用了。"又问王丞相现在任什么职,回答说:"王公现在当了尚书郎,身受重任公务极忙。地位虽赶不上他在世时那么高,但权势和活着时没有不同。"大家问他死后还想念人世和家人吗,他说,"死得时间久了就不会再想念活着的人。我刚死不久,尘心未断,所以还是很想念人世的。"说着就向儿子要纸和笔,要给亲友写信。郭翻的魂灵把着他儿子的手写信,字都是横着写的,像西北少数民族的字。已经写完了一张,才说,"这是鬼文,人间不会认识的。"于是叫人拿来纸他口授别人代写。写完后大家说:"苏孝先曾多次说这样的话。"此后又口授作了两首诗:"神散登旻苍,性驱忽以亡。追念畴昔志,精魂还逍遥。""秉心不得令,不免时所要。薄言告所亲,恐为言妖忘。在消失烟没中无人知道以前曾有过苏韶!"然后就无声无影的离去了。

----------------------------------------

王瑗之

广汉王瑗之,为信安令。在县,忽有一鬼,自称姓蔡名伯喈。俄复谈议诗,揆知古今,靡所不谙。问是昔日蔡邕否,答云:"非也,与之同姓字耳。"问前伯喈今何在,云:"在天上作仙人,甚是(甚是二字原空缺,据黄本补。)受福,甚快乐。非复畴昔也。"(出《齐谐记》)



作品集
相关文章: