雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

死魂灵(第二卷 第四章)(19)



    "去吧,队长派我来替你把这班岗站完."把那个卫兵背下来,他自己就拿枪站起岗来.

    需要的正是这种效果.这时原先那个婆娘就被换成了另一个什么也不知道.什么也不明白的婆娘.原先那个婆娘被藏了起来,藏得那么隐秘,甚至事后也没人知道她究竟藏在什么地方.在萨莫斯维斯托夫化装成军人大显身手的时候,法律顾问也施展谋略创造了奇迹.他从侧面让省长知道了检察长在写对省长的密告;使宪兵队长知道了一个秘密官员在写对他的秘告;使秘密官员知道了有一个更加秘密的官员在写对他的密告.使所有的人都不得不向他请教.结果便乱成了一团:密告接连不断.暴露出了一些从未见过天日的事情,甚至也出现了一些无中生有的事情.谁是私生子,谁的家庭出身和称号是什么,谁有情妇,谁的老婆跟谁调情,这一切都发挥了应有的作用.丑闻秘史搅成了一团,都跟奇奇科夫事件,跟死农奴交错到了一起,结果使得人们无法搞清楚这两类事件中究竟哪是主要的:这些文件送到公爵手里以后,可怜的公爵什么也看不明白.有个绝顶聪慧能干的官吏奉命撰写提要,结果差一些弄出精神病来:他无论如何也理不出头绪来.公爵这时又被其他许多事情缠住了,这些事情一件比一件令人不愉快.本省一部分地区出现了饥荒.被派去赈灾的官员不知为什么竟举措失当.本省另一部分地区分离派教徒发生了暴乱.有人在他们中间离间说出现了敌基督,这个敌基督连死人也不让得到安宁,在到处收购什么死农奴.他们后悔后,就作起孽来,在捉拿敌基督的幌子下把不是敌基督的人也杀了.在另一个地方,发生了农夫反对地主和县警官的暴动.有一些流民在农夫中间散布流言蜚语,说有一天农夫要穿上燕尾服变成地主,地主要穿起农夫装变成农夫.这样一来地主和县警官就太多了,便什么捐税也不交了.所以便需要采取一些强制性的措施.可怜的公爵被弄得心情极糟.这时仆人禀报说包税人求见.

    "让他进来."

    老人进来了.

    "瞧您的奇奇科夫!您曾经看护过他.如今他的事已败露,他干的事连最坏的贼也不肯干."

    "大人容禀,我对此案尚不大了解."

    "伪造遗嘱,而且很卑劣!这种勾当应该罚以当众鞭笞!"

    "大人,我要说的话,可决不是替奇奇科夫求情.可此案还缺少证据啊.还没有侦查嘛."

    "证据吗,我们已经捉住了那个假扮死者的女人.我特意要当您的面审询她."公爵拽了一下铃,叫人把那个女人带上来.

    穆拉佐夫没有作声.

    "一桩最卑鄙的勾当!而且可耻的是本市的一些要员,甚至加省长也卷进去了.他不应当跟小偷和懒汉混到一起!"公爵忿怒地说.

    "省长不是继承人嘛,他有权提出要求啊;至于别人也从四面八方凑上来,大人,那也是人之常情啊.一个有钱的老太太死了,临死又没有做出聪明公正的安排,一些想发财的人从四面八方凑过来,是可以理解的"

    "可是为什么要搞卑鄙的勾当呢?一群坏蛋!"公爵气愤地说."我手下一个好官员也没有,全是坏蛋!"

    "大人,又有谁十全十美呢?本市的官员都是人嘛,他们有长处,许多人很通业务,人哪儿能没点儿过错呢."

    "阿法纳西.瓦西里耶维奇,请告诉我,我认为只有您才是个正直人,可我不明白您为什么爱替效种坏蛋辩护呢?"

    "大人,"穆拉佐夫说,"不管您所称坏蛋的人是谁,可他毕竟是一个人哪.当您知道一个人做的坏事有一半是因为粗鲁无知造成的,您怎能不替他辩护呢?因为我也会做一些不公正的事,但这每时每刻都在成为别人不幸的原因啊.所以大人也做了一件极不公正的事啊."

    "怎么!"公爵大吃一惊,喊道.他对这突如其来的指责感到十分诧异.

    穆拉佐夫停下来,沉默了一会儿,好象在考虑什么,终于说道:

    "德尔宾尼科夫案件就是这样."

    "阿法纳西.瓦西里耶维奇!反对国家宪法跟叛国一样!"

    "我不为这种罪行辩护.可是,假如一个青年人由于年少无知.受骗上当而被判得跟首犯一样,那能说判刑公正吗?德尔宾尼科夫得到的惩罚跟那个痞子沃罗内是一样的啊.可他们的罪是不同的嘛."


作品集
相关文章: