太平广记·卷第一百七十四 俊辩二(幼敏附)(5)
时间:2022-12-07 作者:李昉 点击:次
【译文】 唐朝会昌年间大肆拆毁寺庙的时候,皇帝派御史检查各地毁寺的情况,同时收集金银佛像。有个苏监察,已经记不清名字了。他巡视检查两条街上的各个寺庙,见到一尺以下的银佛像,便藏到袖子里带回家。人们都叫他"苏扛佛"。有人问温庭筠,以什么来对应这三个字。温庭筠立即回答:"没有比'密陀僧'更恰当的了。"暗喻"藏匿佛像的和尚。" ----------------------------------------
柳公权 柳公权,武宗朝在内庭。上尝怒一宫嫔久之,既而复召。谓公权曰:"朕怪此人,然若得学士一篇,当释然也。"目御前蜀笺数十幅授之。公权略不伫思,而成一绝曰:不分前时忤主恩,已甘寂寞守长门。今朝却得君王顾,重入椒房拭泪痕。"上大悦,锡锦彩二百匹,令宫人上前拜谢之。(出《摭言》) 【译文】 唐朝的柳公权在武宗皇帝的时候是宫廷内的官员。皇帝很长时间对一名宫内女官生气,皇帝将她叫来后对柳公权说:"我对这个人很不满意,然而如果得到你的一篇作品,我就不再怪罪她了。"说完将御案上的几十张蜀郡产的纸递给他。柳公权不加思索,立即写成一首绝句:"不分前时忤主恩,已甘寂寞守长门。今朝却得君王顾,重入椒房拭泪痕。"皇帝很高兴,赏赐给他二百匹锦缎,并命令女官上前向他拜谢。 ----------------------------------------
权德舆 权丞相德舆言无不闻,又善廋词。尝逢李二十六于马上,廋词问答,闻者莫知其所说焉。或曰,廋词何也?曰:隐语耳。语不曰:"人焉廋哉!人焉廋哉!"此之谓也。(出《嘉话录》) 【译文】 丞相权德舆没有不知道的事情,并且还善于说"廋语",也就是隐语。他与李二十六郎在马上相遇,互相用廋语问答说话,旁边的人都听不懂他们所说的话是什么意思。有人问:"什么是廋语?"权德舆说:"就是隐语,不明说话,人如何去寻找。"人如何去寻找?这就是他说的话。 ----------------------------------------
东方朔 汉武帝尝以隐语召东方朔。时上林献枣,帝以杖击未央前殿槛曰:叱叱,先生束束。朔至曰:"上林献枣四十九枚乎?朔见上以杖击槛两木,两木林也,束束枣也,叱叱四十九也。"(出《东方朔传》) 【译文】 汉武帝曾经招呼东方朔上殿猜隐语,当时上林献来一些枣。武帝用手杖敲击未央宫前的大殿门槛,说:"叱叱,先生束束。"东方朔走过来说:"是不是上林献枣四十九枚?"东方朔见武帝以手杖敲击门槛两木,想到两木为林,束束相加为棗(枣),叱叱(谐音七七)为四十九。 ----------------------------------------
又 东方朔 东方朔常与郭舍人于帝前射覆。郭曰:臣愿问朔一事,朔得,臣愿榜百;朔穷,臣当赐帛。曰:客来东方,歌讴且行。不从门入,逾我垣墙。游戏中庭,上入殿堂。击之拍拍,死者攘攘。格斗而死,主人被创:是何物也?朔曰:长喙细身,昼匿夜行,嗜肉恶烟,常所拍扪,臣朔愚戆,名之曰蚊,舍人辞穷,当复脱褌。(出《东方朔传》) 【译文】 东方朔经常和郭舍人在汉武帝的面前猜迷,郭舍人说:"我想问东方朔一件事,东方朔猜着了,我愿意挨一百下板子;如果东方朔猜不着。请赏赐我帛布。"接着他出谜语说:"客来东方,且歌且行。不从门入,逾我院墙。游戏中堂,出入殿堂。击之拍拍。死者纷乱。格斗而死,主人受伤。是什么东西?"东方朔回答说:"长嘴细身,昼伏夜出。喜肉怕烟,常所拍扪。臣朔愚笨,名之曰蚊。舍人辞穷,当脱裤子。" ----------------------------------------
李彪 后魏孝文皇帝尝殿会群臣酒酣欢极,帝因举卮属群臣及亲王等酒曰:"三三横,两两纵,谁能辨之赐金钟。"御史中尉李彪曰:沽酒老妪瓮注砙,屠儿割肉与称同。尚书左丞甄琛曰:吴人浮水自云工,技儿掷袖在虚空。彭城王勰曰:"臣思解此是习字。高祖即以金钟赐彪。朝庭服彪聪明有如。甄琛和之亦速。(出《伽蓝记》) 【译文】 北魏的孝文皇帝曾经举行盛大的文武百官宴会,当酒喝得非常畅快高兴的时候,皇帝举杯向大臣和亲王们敬酒说:"三三横,两两纵,谁能猜着赐金杯。"御史中尉李彪说:"沽酒老妪瓮注砙,屠儿割肉与称同。"尚书左丞甄琛说:"吴人浮水自云工。技儿掷袖在虚空。"鼓城的王勰说:"我猜谜底是个'習'(习)字。"高祖皇帝便把金杯赏赐给了李彪。官员们都佩服李彪聪明有见解,而甄琛和的也很快。 ---------------------------------------- |