幽暗的走廊·浮士德(2)
时间:2022-11-10 作者:歌德 点击:次
去到母亲们那儿,好象给我当头一棒! 这究竟是个什么词儿?我不愿听到人讲。 靡非斯陀 你竟那么小器,听不惯新的名词? 难道说,只爱听已经听过的东西? 其实你早已看惯了千奇百怪, 听点新名词是毫无妨碍。 浮士德 在麻痹中寻求幸福非我所愿, 战栗是人性中最好的一面; 世人虽然已对它冥顽不灵, 激动后却可以悟彻非常的事情。 靡非斯陀 那就请你下降,也可以说是上升! 横竖一样。你离开已成形的东西! 而进入形象解体的国境! 欣赏久已不复存在的东西! 纠缦缭绕似浮空的云气, 挥动钥匙,莫让它们挨近身体! 浮士德 (兴奋地) 好啊!我握紧钥匙,感到新的气力, 放开胸怀,去着手伟大的业绩。 靡非斯陀 一座烧红的宝鼎将向你表明, 你已达到深而又深、深不可测的底层。 宝鼎的光华照着你看见那些母亲: 她们或坐、或立、或行,恰如其分。 这是在造形和变形, 在永恒意义上维持永恒, 四周围飘浮着万象众生。 她们看不见你,只看见幻影。 危险得很,务必要镇定心神, 笔直地向前走近, 用钥匙去触那个宝鼎! 浮士德用钥匙作一种 坚决的命令姿势。 靡非斯陀 (端详着他) 这样就成! 宝鼎向你靠近,作为忠实的仆人; 幸福将你托起,你便安然上升。 在她们未发觉以前,你已携鼎回转, 你一但将鼎带到这里, 便可从夜之国中将英雄美人召唤, 于是你成为第一个冒险的好汉: 大功告成,而且是你的贡献。 然后再按照魔法泡制, 宝鼎的烟雾将化作诸般神。 浮士德 现在怎样动身? 靡非斯陀 全心全意往下沉; 顿脚下降,上来时也把脚顿。 浮士德顿足下降。 靡非斯陀 但愿那把钥匙使他称心如愿! 我倒要看看,他是不是依然回转。 |