新王朝时期的情歌(4)
时间:2022-11-05 作者:阿九译 点击:次
两个爱的火焰合在了一起。
你的声音何其甘甜,
象沙枣酿出的美酒。
而我是覆满鲜花的醉酒的少女,
战俘一样常在醉意之中。
我以饥馑的眼睛品尝你,
我心所爱的人,我被狂喜举起
飘飞直到云端。
求你目送我,在云中欢笑行走,
拥有这样的爱情,
我蔑视一切晚宴
和沙枣美酒愉快的畅饮。
20.我摘下你眩目的花环
当你归来的时候,
我摘下你眩目的花环。
哦醉酒的人,沉睡在他的床上。
我拍打你的双脚,
当孩子们?[ 此处残缺 ]
?因渴望而呻吟?
[ 下文残缺 ]
四。怡情之歌
(Chester Beatty纸草卷一:诗歌)
21.我的爱人举世无双
我的爱是唯一的,因她举世无双,
在埃及众女子之上。
在我目力所及之处,
我看见她升起宛若晨星
在丰年的额头高高悬挂。
当她站立,光华四射,
她的眉黑如乌鸦,
她的眼镜如小鹿欢跃。
她的唇在喃喃细语之时何其甜蜜。
她颀长的颈项象音符
直到年轻的**,
飘洒的黑发藏不住双如的形状。
她的手如黄金打造,
手指宛若莲花。
她的腰是在天国塑造。
自她的脚步走出爱与美的知识,
这纯洁的女子
将它们安排得如此美妙。
她让寒窗里的少年引颈眺望
她移动时的模样。
拥抱她的人
就知道快乐的极限,
你若是强健的男儿,情人中的王子,
好风之中,众人就会
追寻你的脚步,
还有那无双的新娘。
22.狡童
我的爱人是个狡童,
他用话语烤热了我的心。
当他站在我面前,我的全身就会
爆发爱情的骚乱。
他就住在街道的那端,这样靠近?
我生母的房子,
但我却不敢去看他。
我的心因思念而狂跳,
爱情驾驭了我,使我成它的奴隶。
他究竟有何好处,
使我这样爱慕!
他怎能知晓,我因思爱而痴狂。
求你给我的生母写信,
好让我能靠上你的臂膀。
我的爱人,我的守望者,
我要归于你,
因爱的女神这样告诉我。
快来看我,并让我
看见你强健得胸膛?
我的生父和生母也会高兴,
这条小街会钟鼓齐鸣欢迎你,
为了你的荣光。
我母家的兄弟也都欢迎你,
他们会为你一齐歌唱。
23.我只是去看我的朋友
我只是去看内弗如丝,我的朋友,
只是去坐在她的身边与她小语
关于男子的话题。
当米嗨纵马归来,
沿着大路驰来,让小童奔跑相随。
啊哈托尔女神,我当怎样行呢?
不要让他瞧见我,
但我如何才能避开他的目光?
让我变成一只飞荧
躲开他的视线,
他贺鲁斯一样无所不见的目光。
啊,看着你的脚步,
这条路象一条长河。
你的脚步让我魂不守舍。
我真的很傻,
我怎么这么容易就靠近他?
他若发觉我在看他,
就会听见我的心跳得多么慌张。
我会从门中飞出,告诉他:
“把我带走,我的情人!
他会大声呼喊我的名字,
米亥会把我当成众少女中的一名
送给殿堂里的所有男子。
24.快跑,我的心
快跑,我的心,快躲开,
|